Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejemos de Mentirnos
Hören wir auf, uns anzulügen
Vamos
siendo
sinceros
los
dos
Lass
uns
ehrlich
zueinander
sein,
wir
beide
Y
pongamos
a
Dios
de
testigo
Und
nehmen
wir
Gott
zum
Zeugen
Dejaremos
que
hable
el
corazon
Wir
lassen
das
Herz
sprechen
Para
que
no
halla
malos
entendidos
Damit
es
keine
Missverständnisse
gibt
Hace
tiempo
eh
notado
que
tu
Seit
einiger
Zeit
habe
ich
bemerkt,
dass
du
Me
has
perdido
el
amor
y
el
cariño
Die
Liebe
und
Zuneigung
zu
mir
verloren
hast
Por
completo
cambio
tu
actitud
Deine
Haltung
hat
sich
komplett
geändert
Ya
dejemos
los
dos
de
mentirnos
Lass
uns
beide
aufhören,
uns
anzulügen
Si
a
mi
lado
ya
no
eres
feliz
Wenn
du
an
meiner
Seite
nicht
mehr
glücklich
bist
No
te
sientas
tan
comprometido
Fühl
dich
nicht
so
verpflichtet
Yo
sabre
acostumbrarme
a
vivir
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen
zu
leben
Sin
lo
que
MAS
ADORO
EN
LA
VIDA
Ohne
das,
was
ich
AM
MEISTEN
IM
LEBEN
LIEBE
Lo
que
quiero
es
tu
felicidad
Was
ich
will,
ist
dein
Glück
Aunque
el
alma
me
parta
en
pedazos
Auch
wenn
es
mir
die
Seele
in
Stücke
zerreißt
Tu
recuerdo
lo
habre
de
borrar
Deine
Erinnerung
werde
ich
auslöschen
müssen
Sea
borracha
o
en
haciendolo
pedazos
Ob
betrunken
oder
indem
ich
sie
zerfetze
Vamos
siendo
sinceros
los
dos
Lass
uns
ehrlich
zueinander
sein,
wir
beide
Y
pongamos
a
Dios
de
testigo
Und
nehmen
wir
Gott
zum
Zeugen
Dejaremos
que
hable
el
corazon
Wir
lassen
das
Herz
sprechen
Para
que
no
halla
malos
entendidos
Damit
es
keine
Missverständnisse
gibt
Hace
tiempo
eh
notado
que
tu
Seit
einiger
Zeit
habe
ich
bemerkt,
dass
du
Me
has
perdido
el
amor
y
el
cariño
Die
Liebe
und
Zuneigung
zu
mir
verloren
hast
Por
completo
cambio
tu
actitud
Deine
Haltung
hat
sich
komplett
geändert
Ya
dejemos
los
dos
de
mentirnos
Lass
uns
beide
aufhören,
uns
anzulügen
Si
a
mi
lado
ya
no
eres
feliz
Wenn
du
an
meiner
Seite
nicht
mehr
glücklich
bist
No
te
sientas
tan
comprometido
Fühl
dich
nicht
so
verpflichtet
Yo
sabre
acostumbrarme
a
vivir
Ich
werde
mich
daran
gewöhnen
zu
leben
Sin
lo
que
MAS
ADORO
EN
LA
VIDA
Ohne
das,
was
ich
AM
MEISTEN
IM
LEBEN
LIEBE
Lo
que
quiero
es
tu
felicidad
Was
ich
will,
ist
dein
Glück
Aunque
el
alma
me
parta
en
pedazos
Auch
wenn
es
mir
die
Seele
in
Stücke
zerreißt
Tu
recuerdo
lo
habre
de
borrar
Deine
Erinnerung
werde
ich
auslöschen
müssen
Sea
borracha
o
en
haciendolo
pedazos
Ob
betrunken
oder
indem
ich
sie
zerfetze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ramos Gonzalez
Альбом
XV
дата релиза
27-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.