Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Lo Que Esta Pasando
Sag Mir, Was Passiert
Dime
lo
que
esta
pasando
Sag
mir,
was
passiert
Cada
vez
te
siento
mas
lejano
Jedes
Mal
fühle
ich
dich
ferner
Quien
puso
la
distancia
entre
los
dos
Wer
hat
die
Distanz
zwischen
uns
geschaffen?
Hay
un
dejo
de
tristeza
Es
liegt
ein
Hauch
von
Traurigkeit
En
tu
mirada
ya
no
hay
primavera
In
deinem
Blick
gibt
es
keinen
Frühling
mehr
Tus
manos
son
escarchas
Deine
Hände
sind
Reif
Que
me
queman
Der
mich
verbrennt
Este
sentimiento
mio
Dieses
Gefühl
in
mir
Que
galopa
por
un
cuerpo
frio
Das
durch
einen
kalten
Körper
rast
Luchando
por
querer
recuperar
Kämpfend,
um
zurückgewinnen
zu
wollen
Aquello
que
se
ve
perdido
Das,
was
verloren
scheint
Y
digo
aquello
porque
ya
no
es
mio
Und
ich
sage
'das',
weil
es
nicht
mehr
meins
ist
Aunque
me
duela
yo
no
pienso
renunciar
Auch
wenn
es
weh
tut,
denke
ich
nicht
daran
aufzugeben
Dime
lo
que
esta
pasando
Sag
mir,
was
passiert
No
me
importa
donde
como
y
cuantos
Es
ist
mir
egal,
wo,
wie
und
wie
viele
Te
juro
que
lo
voy
a
superar
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
es
überwinden
Anda
y
pide
lo
que
quieras
Los,
verlange,
was
du
willst
Descarga
el
odio
que
te
queda
Entlade
den
Hass,
der
dir
geblieben
ist
Me
hago
amigo
de
tu
amante
Ich
freunde
mich
mit
deinem
Liebhaber
an
Pero
no
me
dejes
fuera
Aber
lass
mich
nicht
außen
vor
Vivir
sin
ti
mejor
morir
Ohne
dich
leben,
lieber
sterben
Estar
sin
ti
porque
vivir
Ohne
dich
sein,
wozu
leben?
Se
que
todo
es
culpa
mia
Ich
weiß,
alles
ist
meine
Schuld
Cuantas
veces
no
te
he
sido
infiel
Wie
oft
war
ich
dir
untreu?
La
diferencia
entre
los
dos
Der
Unterschied
zwischen
uns
beiden
Es
que
tu
diste
el
corazon
Ist,
dass
du
dein
Herz
gegeben
hast
Este
sentimiento
mio
Dieses
Gefühl
in
mir
Que
galopa
por
un
cuerpo
frio
Das
durch
einen
kalten
Körper
rast
Luchando
por
querer
recuperar
Kämpfend,
um
zurückgewinnen
zu
wollen
Aquello
que
se
ve
perdido
Das,
was
verloren
scheint
Y
digo
aquello
porque
ya
no
es
mio
Und
ich
sage
'das',
weil
es
nicht
mehr
meins
ist
Aunque
me
duela
yo
no
pienso
renunciar
Auch
wenn
es
weh
tut,
denke
ich
nicht
daran
aufzugeben
Dime
lo
que
esta
pasando
Sag
mir,
was
passiert
No
me
importa
donde
como
y
cuantos
Es
ist
mir
egal,
wo,
wie
und
wie
viele
Te
juro
que
lo
voy
a
superar
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
es
überwinden
Anda
y
pide
lo
que
quieras
Los,
verlange,
was
du
willst
Descarga
el
odio
que
te
queda
Entlade
den
Hass,
der
dir
geblieben
ist
Me
hago
amigo
de
tu
amante
Ich
freunde
mich
mit
deinem
Liebhaber
an
Pero
no
me
dejes
fuera
Aber
lass
mich
nicht
außen
vor
Vivir
sin
ti
mejor
morir
Ohne
dich
leben,
lieber
sterben
Estar
sin
ti
porque
vivir
Ohne
dich
sein,
wozu
leben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Guzman Ya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.