Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Todo para Mí
Du bist alles für mich
No
encuentro
la
manera
de
explicar
Ich
finde
keinen
Weg
zu
erklären,
Esto
que
estoy
sintiendo
was
ich
gerade
fühle,
Que
te
clavaste
muy
adentro
de
mis
pensamientos
dass
du
dich
tief
in
meine
Gedanken
gegraben
hast,
Que
ya
no
pasa
ni
un
momento
dass
kein
Moment
mehr
vergeht,
En
que
no
piense
en
ti
in
dem
ich
nicht
an
dich
denke.
Hay
algo
que
quisiera
comentar
Es
gibt
etwas,
das
ich
sagen
möchte,
Ahora
que
estas
conmigo
jetzt,
wo
du
bei
mir
bist,
Que
tengo
la
oportunidad
de
ser
tu
abrigo
dass
ich
die
Gelegenheit
habe,
dein
Schutz
zu
sein,
Que
eres
el
aire
que
quisiera
respirar
dass
du
die
Luft
bist,
die
ich
atmen
möchte.
Dejame
sentirme
dueño
Lass
mich
deinen
Atem
spüren,
De
tu
aliento
deinen
Hauch.
Quiero
demostrarte
en
este
instante
Ich
möchte
dir
in
diesem
Augenblick
zeigen,
Este
amor
que
estoy
sintiendo
diese
Liebe,
die
ich
fühle.
Y
a
asi
hacerte
feliz
Und
dich
so
glücklich
machen,
Que
te
des
cuenta
que
eres
parte
indispensable
en
mi
vida
dass
du
merkst,
dass
du
ein
unverzichtbarer
Teil
meines
Lebens
bist,
Que
eres
todo
para
mi
que
estar
junto
a
ti
dass
du
alles
für
mich
bist,
dass
das
Zusammensein
mit
dir
Es
el
momento
que
he
esperado
tanto
tiempo
der
Moment
ist,
auf
den
ich
so
lange
gewartet
habe.
Decirte
que
mi
vida
sin
ti
era
muy
gris
Dir
zu
sagen,
dass
mein
Leben
ohne
dich
sehr
grau
war,
Que
no
era
nadie
que
desde
dass
ich
niemand
war,
und
dass
erst
seitdem
Que
estas
conmigo
comienzo
a
vivir
du
bei
mir
bist,
ich
anfange
zu
leben,
Que
soy
muy
feliz
por
sentirme
dass
ich
sehr
glücklich
bin,
zu
spüren,
Dueño
de
tu
aliento
deinen
Atem,
Que
no
cambiaria
por
nada
este
momento
dass
ich
diesen
Moment
für
nichts
tauschen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.