Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Suficiente
Es war genug
Vengo
de
tirar
tus
recuerdos
Ich
habe
deine
Erinnerungen
gerade
weggeworfen
Porque
alguien
llego
con
su
amor
Denn
jemand
kam
mit
ihrer
Liebe
Hoy
con
ella
me
volvi
a
sentir
vivo
Heute
mit
ihr
fühlte
ich
mich
wieder
lebendig
Me
volvio
a
latir
fuerte
el
corazon
Mein
Herz
begann
wieder
stark
zu
schlagen
Pense
que
iva
a
hacer
imposible
deshacerme
de
tanto
dolor
Ich
dachte,
es
würde
unmöglich
sein,
so
viel
Schmerz
loszuwerden
Ya
vez
no
hay
mal
que
dure
cien
aos
Du
siehst,
kein
Übel
währt
hundert
Jahre
Ahora
me
dan
lo
que
tu
amor
me
nego
Jetzt
gibt
sie
mir,
was
deine
Liebe
mir
verweigerte
Fue
suficiente
la
luz
de
su
mirada
Es
war
genug,
das
Licht
ihres
Blickes
Para
entregar
lo
poco
que
me
quedaba
Um
das
Wenige
hinzugeben,
das
mir
geblieben
war
Que
me
quitaba
el
tiempo
recordarte
Denn
es
raubte
mir
die
Zeit,
mich
an
dich
zu
erinnern
Y
no
era
justo
amarla
y
no
olvidarte
Und
es
war
nicht
fair,
sie
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
vergessen
Fue
suficiente
perderme
entre
sus
brazos
Es
war
genug,
mich
in
ihren
Armen
zu
verlieren
Me
dio
agua
nueva
cuando
beso
mis
labios
Sie
gab
mir
neues
Wasser,
als
sie
meine
Lippen
küsste
Para
soñar
se
me
volvio
imprecindible
Um
zu
träumen,
wurde
sie
für
mich
unverzichtbar
Prendio
la
llama
de
mi
amor
apagado
Sie
entzündete
die
Flamme
meiner
erloschenen
Liebe
Si
un
dia
llegaras
a
verme
Wenn
du
mich
eines
Tages
sehen
solltest
Veras
que
ya
no
soy
aquel
Wirst
du
sehen,
dass
ich
nicht
mehr
derjenige
bin
Que
seguia
aferrado
a
tu
sombra
Der
sich
an
deinen
Schatten
klammerte
Cautivado
como
un
perro
fiel
Gefesselt
wie
ein
treuer
Hund
Te
juro
que
perdi
hasta
la
cuenta
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
sogar
aufgehört
zu
zählen
No
se
cuando
fue
la
ultima
vez
Ich
weiß
nicht,
wann
das
letzte
Mal
war
Fueras
noches
y
dias
enteros
Es
waren
ganze
Nächte
und
Tage
De
llorarte
per
ahora
ya
vez
Dass
ich
um
dich
weinte,
aber
jetzt
siehst
du
ja
Fue
suficiente
la
luz
de
su
mirada
Es
war
genug,
das
Licht
ihres
Blickes
Para
entregar
lo
poco
que
me
quedaba
Um
das
Wenige
hinzugeben,
das
mir
geblieben
war
Que
me
quitaba
el
tiempo
recordarte
Denn
es
raubte
mir
die
Zeit,
mich
an
dich
zu
erinnern
Y
no
era
justo
amarla
y
no
olvidarte
Und
es
war
nicht
fair,
sie
zu
lieben
und
dich
nicht
zu
vergessen
Fue
suficiente
perderme
entre
sus
brazos
Es
war
genug,
mich
in
ihren
Armen
zu
verlieren
Me
dio
agua
nueva
cuando
beso
mis
labios
Sie
gab
mir
neues
Wasser,
als
sie
meine
Lippen
küsste
Para
soñar
se
me
volvio
imprecindible
Um
zu
träumen,
wurde
sie
für
mich
unverzichtbar
Prendio
la
llama
de
mi
amor
apagado
Sie
entzündete
die
Flamme
meiner
erloschenen
Liebe
Fue
suficiente
perderme
entre
sus
brazos
Es
war
genug,
mich
in
ihren
Armen
zu
verlieren
Me
dio
agua
nueva
cuando
beso
mis
labios
Sie
gab
mir
neues
Wasser,
als
sie
meine
Lippen
küsste
Para
soñar
se
me
volvio
imprecindible
Um
zu
träumen,
wurde
sie
für
mich
unverzichtbar
Prendio
la
llama
de
mi
amor
apagado
Sie
entzündete
die
Flamme
meiner
erloschenen
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.