Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta la Miel Amarga
Selbst der Honig wird bitter
Que
seria
de
mi
vida
si
tu
me
Was
wäre
aus
meinem
Leben,
wenn
du
mich
Dejaras,
que
seria
de
mi
vida
Verlassen
würdest,
was
wäre
aus
meinem
Leben,
Si
tu
te
marcharas.
Wenn
du
fortgehen
würdest.
Que
seria
de
mi
vida
amorcito
Was
wäre
aus
meinem
Leben,
mein
Schatz
De
mi
alma,
yo
te
juro
que
todo
Meiner
Seele,
ich
schwöre
dir,
dass
alles
Para
mi
terminaba.
Für
mich
enden
würde.
Se
me
enchina
hasta
el
cuerpo
Ich
bekomme
sogar
Gänsehaut,
Nada
mas
de
pensarlo,
sin
tus
Allein
beim
Gedanken
daran,
ohne
deine
Besos,
mi
cielo
no
podría
Küsse,
mein
Himmel,
könnte
ich
es
Soportarlo.
Nicht
aushalten.
Si
naciste,
mi
vida
para
que
yo
Wenn
du
geboren
wurdest,
mein
Leben,
damit
ich
Te
amara,
te
amare
hasta
la
muerte
Dich
liebe,
werde
ich
dich
bis
zum
Tod
lieben,
Aunque
me
condenara.
Auch
wenn
es
mich
verdammen
würde.
Hasta
la
miel
amarga,
cuando
el
Selbst
der
Honig
wird
bitter,
wenn
die
Amor
se
acaba,
cuando
se
apaga
el
Liebe
endet,
wenn
das
Feuer
Fuego
se
nos
congela
el
alma.
Erlischt,
gefriert
uns
die
Seele.
Por
eso
tengo
miedo,
que
tu
de
mi
Deshalb
habe
ich
Angst,
dass
du
von
mir
Te
vayas,
el
día
que
tu
me
olvides
Weggehst,
an
dem
Tag,
an
dem
du
mich
vergisst,
Vas
a
partirme
el
alma
Wirst
du
mir
die
Seele
zerreißen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.