Текст и перевод песни El Poder del Norte - Llévate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
tu
corazón
Оставь
мне
свое
сердце
Déjame
tu
alma
Оставь
мне
свою
душу
Déjame
tu
aroma
Оставь
мне
свой
аромат
Deja
tu
calor.
Оставь
свое
тепло.
Déjame
en
un
beso
Оставь
мне
в
поцелуе
El
amor
que
te
llevas
Ту
любовь,
что
ты
забираешь
с
собой
Y
en
una
caricia
И
в
ласке
Toda
tu
pasión.
Всю
свою
страсть.
Déjame
en
el
pecho
Оставь
на
моей
груди
Tatuado
te
quiero
Вытатуированное
"люблю
тебя"
Aunque
sea
mentira
Даже
если
это
ложь
Que
importa
ya.
Какая
уже
разница.
Déjame
dormido
Оставь
меня
спящим
Antes
de
marcharte
Прежде
чем
уйти
Y
en
tu
almohada
И
на
своей
подушке
Deja
ternura,
por
favor.
Оставь
нежность,
прошу
тебя.
Llévate
la
soledad
Забери
с
собой
одиночество
Y
el
frió
que
dejas
con
este
adiós
И
холод,
что
ты
оставляешь
этим
прощанием
Llévate
el
llanto,
que
no
quiero
llorar
Забери
с
собой
слезы,
я
не
хочу
плакать
Que
no
quiero
sufrir
por
tu
adiós.
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоего
ухода.
Llévate
la
oscuridad
Забери
с
собой
темноту
Y
las
promesas
que
nunca
cumpliste
И
обещания,
которые
ты
никогда
не
выполнила
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
грусть
Que
lo
mejor
de
ti,
se
quede
en
mi.
Пусть
лучшее
в
тебе
останется
во
мне.
Déjame
en
el
pecho
Оставь
на
моей
груди
Tatuado
te
quiero
Вытатуированное
"люблю
тебя"
Aunque
sea
mentira
Даже
если
это
ложь
Que
importa
ya.
Какая
уже
разница.
Déjame
dormido
Оставь
меня
спящим
Antes
de
marcharte
Прежде
чем
уйти
Y
en
tu
almohada
И
на
своей
подушке
Deja
ternura,
por
favor.
Оставь
нежность,
прошу
тебя.
Llévate
la
soledad
Забери
с
собой
одиночество
Y
el
frió
que
dejas
con
este
adiós
И
холод,
что
ты
оставляешь
этим
прощанием
Llévate
el
llanto,
que
no
quiero
llorar
Забери
с
собой
слезы,
я
не
хочу
плакать
Que
no
quiero
sufrir
por
tu
adiós.
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоего
ухода.
Llévate
la
oscuridad
Забери
с
собой
темноту
Y
las
promesas
que
nunca
cumpliste
И
обещания,
которые
ты
никогда
не
выполнила
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
грусть
Que
lo
mejor
de
ti
se
quede
en
mi.
Пусть
лучшее
в
тебе
останется
во
мне.
Es
que
no
quiero
llorarte
Просто
я
не
хочу
плакать
по
тебе
Es
que
no
quiero
pensar
que
estas
lejos
de
mi.
Просто
я
не
хочу
думать,
что
ты
далеко
от
меня.
Llévate
la
soledad
Забери
с
собой
одиночество
Y
el
frió
que
dejas
con
este
adiós
И
холод,
что
ты
оставляешь
этим
прощанием
Llévate
el
llanto,
que
no
quiero
llorar
Забери
с
собой
слезы,
я
не
хочу
плакать
Que
no
quiero
sufrir
por
tu
adiós.
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоего
ухода.
Llévate
la
oscuridad
Забери
с
собой
темноту
Y
las
promesas
que
nunca
cumpliste
И
обещания,
которые
ты
никогда
не
выполнила
Llévate
mi
tristeza
Забери
мою
грусть
Qué
lo
mejor
de
ti,
se
quede
en
mi.
Пусть
лучшее
в
тебе
останется
во
мне.
Llévate
la
soledad
Забери
с
собой
одиночество
Y
el
frió
que
dejas
con
este
adiós
И
холод,
что
ты
оставляешь
этим
прощанием
Llévate
el
llanto,
que
no
quiero
llorar
Забери
с
собой
слезы,
я
не
хочу
плакать
Que
no
quiero
sufrir
por
tu
adiós.
Я
не
хочу
страдать
из-за
твоего
ухода.
Llévate
la
oscuridad,
Забери
с
собой
темноту,
Y
las
promesas.
И
обещания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.