Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Tuvo Que Ser
Warum musste es sein
Te
veo
llorar
Ich
sehe
dich
weinen
Y
no
hace
falta
Und
es
ist
nicht
nötig,
Que
me
digas
el
porque
Dass
du
mir
sagst,
warum
De
ese
llanto
Dieses
Weinen.
Se
ve
que
lo
quieres
Man
sieht,
dass
du
ihn
liebst,
Que
el
es
toda
tu
vida
pues
me
cuentas
Dass
er
dein
ganzes
Leben
ist,
denn
du
erzählst
mir
Y
te
refieres
a
él
Und
du
sprichst
von
ihm,
Como
si
fuera
lo
maxímo
Als
wäre
er
das
Größte.
El
amor
te
ha
cegado
Die
Liebe
hat
dich
geblendet,
Te
ha
cegado
como
a
mí
Sie
hat
dich
geblendet,
so
wie
mich.
Porque
así
como
tú
Denn
so
wie
du,
Yo
también
aveces
lloro
Weine
auch
ich
manchmal,
Al
no
poder
tener
conmigo
Weil
ich
dich
nicht
bei
mir
haben
kann,
A
esa
mujer
dich,
die
Frau,
Que
para
mí
es
el
amor
Die
für
mich
die
Liebe
ist,
Y
que
por
suerte
Und
die
mich
leider
Sólo
me
puede
ver
Nur
sehen
kann
Como
a
un
buen
amigo
Als
einen
guten
Freund.
Tú
le
lloras
a
él
Du
weinst
um
ihn,
Mientras
yo
lloro
por
tí
Während
ich
um
dich
weine.
Porque
tuvó
que
ser
Warum
musste
es
sein?
Te
enamoraste
de
quien
no
puede
quererte
Du
hast
dich
in
jemanden
verliebt,
der
dich
nicht
lieben
kann.
Porque
dime
porque
Warum,
sag
mir,
warum
No
te
fijaste
en
mí
que
te
he
querido
siempre
Hast
du
mich
nicht
bemerkt,
der
ich
dich
immer
geliebt
habe?
Te
veo
llorar
y
solo
puedo
esperar
Ich
sehe
dich
weinen
und
kann
nur
warten,
A
que
por
fin
te
des
cuenta
Bis
du
endlich
merkst,
Que
el
corazón
que
te
ama
Dass
das
Herz,
das
dich
liebt,
Es
el
mío
y
no
el
de
él
Meins
ist
und
nicht
seins.
Porque
así
como
tú
Denn
so
wie
du,
Yo
también
aveces
lloro
Weine
auch
ich
manchmal,
Al
no
poder
tener
conmigo
Weil
ich
dich
nicht
bei
mir
haben
kann,
A
esa
mujer
que
para
mi
es
el
amor
dich,
die
Frau,
die
für
mich
die
Liebe
ist,
Y
que
por
suerte
solo
me
puede
ver
Und
die
mich
leider
nur
sehen
kann
Como
a
un
buen
amigo
Als
einen
guten
Freund.
Tú
le
lloras
a
él
mientrás
yo
lloro
por
tí
Du
weinst
um
ihn,
während
ich
um
dich
weine.
Porque
tuvó
que
ser
Warum
musste
es
sein?
Te
enamoraste
de
quien
no
puede
quererte
Du
hast
dich
in
jemanden
verliebt,
der
dich
nicht
lieben
kann.
Porque
dime
porque
Warum,
sag
mir,
warum
No
te
fijaste
en
mi
que
te
he
querido
siempre
Hast
du
mich
nicht
bemerkt,
der
ich
dich
immer
geliebt
habe?
Te
veo
llorar
y
solo
puedo
esperar
Ich
sehe
dich
weinen
und
kann
nur
warten,
A
que
por
fin
te
des
cuenta
Bis
du
endlich
merkst,
Qué
el
corazón
que
te
ama
Dass
das
Herz,
das
dich
liebt,
Es
el
mío
y
no
el
de
él
Meins
ist
und
nicht
seins.
Porque
tuvó
que
ser
Warum
musste
es
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Gonzalez Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.