El Poder del Norte - Que Nunca Llores - перевод текста песни на немецкий

Que Nunca Llores - El Poder del Norteперевод на немецкий




Que Nunca Llores
Dass du niemals weinst
Por qué fingir amor
Warum Liebe vortäuschen
Por qué engañarme
Warum mich betrügen
Por qué hacerme creer
Warum mich glauben lassen
Que en tu vida era indispensable.
Dass ich in deinem Leben unentbehrlich war.
Por qué fingir amor
Warum Liebe vortäuschen
Por qué engañarme
Warum mich betrügen
Por qué hacerme creer
Warum mich glauben lassen
Que en tu vida era indispensable.
Dass ich in deinem Leben unentbehrlich war.
Por qué jugar así con mi cariño
Warum so mit meiner Zuneigung spielen
Por qué si no era verdad
Warum, wenn es nicht wahr war
Me hiciste amarte sin piedad
Hast du mich dazu gebracht, dich gnadenlos zu lieben
Te vas no te imaginas como duele
Du gehst, du kannst dir nicht vorstellen, wie weh das tut
Pues te deseo que seas feliz
Nun, ich wünsche dir, dass du glücklich bist
Y no te pase lo que a mí.
Und dass dir nicht passiert, was mir passiert ist.
Que nunca te enamores
Dass du dich niemals verliebst
Como yo lo hice de ti
So wie ich mich in dich verliebt habe
Que no te traten mal
Dass man dich nicht schlecht behandelt
Como me trataste a
So wie du mich behandelt hast
Que nunca sufras
Dass du niemals leidest
Que nunca llores
Dass du niemals weinst
Así como he sufrido
So wie ich gelitten habe
Y he llorado yo por ti.
Und ich um dich geweint habe.
Que no haya en tu camino
Dass auf deinem Weg nicht sei
Alguna piedra que te estorbe
Irgendein Stein, der dir im Weg steht
Eue nadie te haga daño
Dass dir niemand Schaden zufügt
Y no conozcas el engaño
Und du den Betrug nicht kennst
Y que tu cielo jamás se nuble
Und dass dein Himmel sich niemals eintrübt
Que nunca alguna nube se interponga
Dass niemals eine Wolke sich dazwischenstellt
Entre tu felicidad, entre tu felicidad.
Zwischen dein Glück, zwischen dein Glück.
Y aunque ya no estés conmigo
Und auch wenn du nicht mehr bei mir bist
Es lo único que hoy
Ist es das Einzige, was ich heute
Te puedo desear.
Dir wünschen kann.
Que nunca te enamores
Dass du dich niemals verliebst
Como yo lo hice de ti
So wie ich mich in dich verliebt habe
Que no te traten mal
Dass man dich nicht schlecht behandelt
Como me trataste a
So wie du mich behandelt hast
Que nunca sufras
Dass du niemals leidest
Que nunca llores
Dass du niemals weinst
Así como he sufrido
So wie ich gelitten habe
Y he llorado yo por ti.
Und ich um dich geweint habe.
Que no haya en tu camino
Dass auf deinem Weg nicht sei
Alguna piedra que te estorbe
Irgendein Stein, der dir im Weg steht
Que nadie te haga daño
Dass dir niemand Schaden zufügt
Y no conozcas el engaño
Und du den Betrug nicht kennst
Y que tu cielo jamás se nuble
Und dass dein Himmel sich niemals eintrübt
Que nunca alguna nube se interponga
Dass niemals eine Wolke sich dazwischenstellt
Entre tu felicidad, entre tu felicidad.
Zwischen dein Glück, zwischen dein Glück.
Y aunque ya no estés conmigo
Und auch wenn du nicht mehr bei mir bist
Es lo único que hoy
Ist es das Einzige, was ich heute
Te puedo desear
Dir wünschen kann





Авторы: Felipe De Jesús Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.