El Poder del Norte - Que Se Vayan al Díablo - перевод текста песни на немецкий

Que Se Vayan al Díablo - El Poder del Norteперевод на немецкий




Que Se Vayan al Díablo
Sollen sie doch zum Teufel gehen
Ya se que te desan lo mejor esas gentes que ahora
Ich weiß, dass sie dir das Beste wünschen, diese Leute, die jetzt
Quieren separarnos pero olvidan que tenemos corazon
uns trennen wollen, aber sie vergessen, dass wir ein Herz haben
Y al corazon nadie puede matarlo.
und das Herz kann niemand töten.
Tu y yo nos amamos de verdad y nuestro amor no tiene edad
Du und ich, wir lieben uns wirklich und unsere Liebe hat kein Alter
Y ni pasado que importa lo que digan os demas si tu mi amor
und keine Vergangenheit, egal was die anderen sagen, wenn du, meine Liebe,
Vas a estar a mi lado.
an meiner Seite sein wirst.
Que se vayan al diablo con sus tontos prejuicios
Sollen sie doch zum Teufel gehen mit ihren dummen Vorurteilen,
Nadie va a separarnos ya no somos dos niños
niemand wird uns trennen, wir sind keine Kinder mehr.
Que se vayan al diablo que nos dejen tranquilos
Sollen sie doch zum Teufel gehen, sollen sie uns in Ruhe lassen,
Nuestro amor es tan grande no podran destruirlo.
unsere Liebe ist so groß, sie können sie nicht zerstören.
Que se vayan al diablo que nos viene de sobra como
Sollen sie doch zum Teufel gehen, es ist uns völlig egal, wie sie es
Uieran tomarlo a favor o en contra que se vayan al diablo
aufnehmen, dafür oder dagegen, sollen sie zum Teufel gehen,
Porque ni a sol ni a sombras dejaremos de amarnos
denn weder bei Sonne noch bei Schatten werden wir aufhören, uns zu lieben,
Aunque todos se opongan.
auch wenn alle dagegen sind.
Que se vayan al diablo...(Hasta que termina)
Sollen sie doch zum Teufel gehen...(Bis zum Ende)





Авторы: Modesto Alvaro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.