Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy a Hacer Sin Ti
Was werde ich ohne dich tun
Que
voy
hacer
sin
ti
Was
werde
ich
ohne
dich
tun
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Que
voy
hacer
sin
ti
Was
werde
ich
ohne
dich
tun
Cuando
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Mi
barca
se
irá
a
anclar
en
otra
playa
Mein
Boot
wird
an
einem
anderen
Strand
ankern
Y
tu
vas
a
olvidar
mis
noches,
junto
a
ti
Und
du
wirst
meine
Nächte
an
deiner
Seite
vergessen
Que
voy
hacer
sin
ti
Was
werde
ich
ohne
dich
tun
Cuando
me
encuentre
solo
Wenn
ich
allein
bin
Y
quiera
estar
contigo
y
ya
no
pueda
ser
Und
bei
dir
sein
möchte
und
es
nicht
mehr
möglich
ist
Mi
anhelo
se
hará
nada
en
la
distancia
Meine
Sehnsucht
wird
in
der
Ferne
zu
nichts
werden
Y
mi
voz
se
perderá,
con
otro
amanecer
Und
meine
Stimme
wird
sich
mit
einem
neuen
Morgengrauen
verlieren
Abrazame
di
que
no
ha
sido
una
aventura
Umarme
mich,
sag,
dass
es
kein
Abenteuer
war
Dime
que
tu
también
me
extrañarás
Sag
mir,
dass
du
mich
auch
vermissen
wirst
Demuestrame
que
aqui
no
se
termina
Zeig
mir,
dass
es
hier
nicht
endet
Y
que
este
adiós
de
hoy
no
es
el
final
Und
dass
dieser
heutige
Abschied
nicht
das
Ende
ist
Que
voy
hacer
sin
ti
Was
werde
ich
ohne
dich
tun
Cuando
amanezca
el
dia
Wenn
der
Tag
anbricht
Que
voy
hacer
sin
ti
Was
werde
ich
ohne
dich
tun
Al
despertar
Beim
Aufwachen
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
Meine
Hände,
die
deine
Abwesenheit
umklammern
Que
voy
hacer
sin
ti
mi
amor,
si
te
vas
Was
werde
ich
ohne
dich
tun,
meine
Liebe,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Edith Cabrera De Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.