Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Amor No Vuelve
Wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Por
su
amor
Für
seine
Liebe
Has
echo
cosas
k
jamas
harias
por
mi
Hast
du
Dinge
getan,
die
du
niemals
für
mich
tun
würdest
Las
mismas
k
como
un
tonto
hice
por
ti
Dieselben,
die
ich
wie
ein
Narr
für
dich
getan
habe
Ya
no
fumas,
ya
no
se
te
ve
en
reuniones
pork
el
te
lo
pidio
Du
rauchst
nicht
mehr,
man
sieht
dich
nicht
mehr
auf
Treffen,
weil
er
dich
darum
gebeten
hat
(Pero
se
k
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor)
(Aber
ich
weiß,
dass
jemand
dasselbe
für
meine
Liebe
tun
kann)
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazon
Dann
wird
niemand
mein
Herz
brechen
Pues
tu
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
el
Denn
du
hast
es
getan
und
bist
mit
ihm
abgehauen
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Tendre
k
conformarme
con
fotografias
Muss
ich
mich
mit
Fotos
zufriedengeben
Tendre
k
hacer
un
album
con
tus
alegrias
Muss
ich
ein
Album
mit
deinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
k
vivi
con
tigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Sere
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Ich
werde
ein
Sammler
sein,
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Die
Wände
mit
so
vielen
Erinnerungen
bemalend
Rayandome
la
vida
con
tanto
silencio
Mein
Leben
zerkratzend
mit
so
viel
Stille
Llorando
como
un
niño
pork
no
te
tengo
Weinend
wie
ein
Kind,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
esk
un
maldito
invecil
me
robo
tu
cuerpo
Und
es
ist
so,
dass
ein
verdammter
Idiot
mir
deinen
Körper
gestohlen
hat
(Tengo
muerto
el
corazon)
(Mein
Herz
ist
tot)
Y
desangra
mi
cancion
Und
mein
Lied
blutet
aus
Yo
no
kiero
estar
sin
ti
Ich
will
nicht
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Tendre
k
conformarme
con
fotografias
Muss
ich
mich
mit
Fotos
zufriedengeben
Tendre
k
hacer
un
album
con
tus
alegrias
Muss
ich
ein
Album
mit
deinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
k
vivi
con
tigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Por
tu
amor
renuncie
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Für
deine
Liebe
gab
ich
mein
Leben
auf,
um
dein
Leben
zu
leben
Remate
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Ich
verkaufte
meine
Träume,
um
deine
Träume
zu
leben
Y
hoy
te
largas
y
ademas
te
das
el
lujo
Und
heute
haust
du
ab
und
erlaubst
dir
außerdem
den
Luxus
De
contarselos
a
el
Ihm
davon
zu
erzählen
(Te
odiare,
(Ich
werde
dich
hassen,
Si
no
vuelves
no
hay
remedio
te
odiare)
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
gibt
es
keine
Abhilfe,
ich
werde
dich
hassen)
Y
aunk
paresca
absurdo
el
tiempo
te
amare
Und
auch
wenn
es
absurd
erscheint,
werde
ich
dich
lieben
Pues
esta
claro
k
no
se
vivir
sin
ti
Denn
es
ist
klar,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Mi
alma
ira
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Wird
meine
Seele
dich
suchen
gehen,
weit
weg
von
meinem
Körper
Cargando
las
maletas
llenas
de
silencio
Die
Koffer
voller
Stille
tragend
Ullendo
del
fracaso
pork
no
te
tengo
Fliehend
vor
dem
Scheitern,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
esk
un
maldito
invecil
me
robo
tu
cuerpo
Und
es
ist
so,
dass
ein
verdammter
Idiot
mir
deinen
Körper
gestohlen
hat
(Tengo
muerto
el
corazon)
(Mein
Herz
ist
tot)
Y
desangra
mi
cancion
Und
mein
Lied
blutet
aus
Yo
no
kiero
estar
sin
ti
Ich
will
nicht
ohne
dich
sein
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Tendre
k
conformarme
con
fotografias
Muss
ich
mich
mit
Fotos
zufriedengeben
Tendre
k
hacer
un
album
con
tus
alegrias
Muss
ich
ein
Album
mit
deinen
Freuden
machen
Y
todos
los
momentos
k
vivi
con
tigo
Und
all
den
Momenten,
die
ich
mit
dir
erlebt
habe
Y
si
tu
amor
no
vuelve
Und
wenn
deine
Liebe
nicht
zurückkehrt
Mi
alma
ira
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Wird
meine
Seele
dich
suchen
gehen,
weit
weg
von
meinem
Körper
Cargando
las
maletas
llenas
de
silencio
Die
Koffer
voller
Stille
tragend
Ullendo
del
fracaso
pork
no
te
tengo
Fliehend
vor
dem
Scheitern,
weil
ich
dich
nicht
habe
Y
esk
un
maldito
invecil
me
robo
tu
cuerpo...
Und
es
ist
so,
dass
ein
verdammter
Idiot
mir
deinen
Körper
gestohlen
hat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Utria Wilfran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.