El Poder del Norte - Su Alteza - перевод текста песни на немецкий

Su Alteza - El Poder del Norteперевод на немецкий




Su Alteza
Ihre Hoheit
Mi mas sentido pésame mi amor
Mein tiefstes Beileid, meine Liebe
Se bien que esta doliéndote y bastante
Ich weiß gut, dass es dir sehr wehtut
No es fácil soportar tanto dolor
Es ist nicht leicht, so viel Schmerz zu ertragen
Un golpe así es difícil de aguantarse
Ein solcher Schlag ist schwer auszuhalten
Se nota que has de llorado y de más
Man merkt, dass du viel geweint hast und mehr
Seguro que te esta quemando el alma
Sicherlich brennt dir die Seele
Mas tarde que temprano hiba a pasar
Früher oder später musste es geschehen
Pues todo en esta vida un día se paga.
Denn alles im Leben wird eines Tages bezahlt.
Sentías que el mundo no te merecía
Du dachtest, die Welt hätte dich nicht verdient
Que nadie estaba hecho a tu medida
Dass niemand nach deinem Maß gemacht war
Que nadie era digno de tu cuerpo
Dass niemand deines Körpers würdig war
Que nadie era digno de tus besos.
Dass niemand deiner Küsse würdig war.
Y hoy la vida te cobra donde mas te duele
Und heute fordert das Leben seinen Tribut, wo es dir am meisten wehtut
Pues nadie voltea siquiera a mirarte
Denn niemand dreht sich auch nur um, um dich anzusehen
Ha muerto la reina que había en tu mente
Die Königin in deinem Kopf ist gestorben
Aquella que nunca dejaba quererse
Jene, die sich nie lieben ließ
Y hoy la vida te cobra donde mas te duele
Und heute fordert das Leben seinen Tribut, wo es dir am meisten wehtut
Pues todos ahora te vuelven la espalda
Denn jetzt kehren dir alle den Rücken zu
Ahora esta sola en un mar de tristeza
Jetzt bist du allein in einem Meer von Traurigkeit
Y aunque te arrepientes déjame decirte
Und auch wenn du es bereust, lass mich dir sagen
Que ha muerto su alteza.
Dass Ihre Hoheit gestorben ist.
Sentías que el mundo no te merecía
Du dachtest, die Welt hätte dich nicht verdient
Que nadie estaba hecho a tu medida
Dass niemand nach deinem Maß gemacht war
Que nadie era digno de tu cuerpo
Dass niemand deines Körpers würdig war
Que nadie era digno de tus besos.
Dass niemand deiner Küsse würdig war.
Y hoy la vida te cobra donde mas te duele
Und heute fordert das Leben seinen Tribut, wo es dir am meisten wehtut
Pues nadie voltea siquiera a mirarte
Denn niemand dreht sich auch nur um, um dich anzusehen
Ha muerto la reina que había en tu mente
Die Königin in deinem Kopf ist gestorben
Aquella que nunca dejaba quererse
Jene, die sich nie lieben ließ
Y hoy la vida te cobra donde mas te duele
Und heute fordert das Leben seinen Tribut, wo es dir am meisten wehtut
Pues todos ahora te vuelven la espalda
Denn jetzt kehren dir alle den Rücken zu
Ahora esta sola en un mar de tristeza
Jetzt bist du allein in einem Meer von Traurigkeit
Y aunque te arrepientes déjame decirte
Und auch wenn du es bereust, lass mich dir sagen
Que ha muerto su alteza.
Dass Ihre Hoheit gestorben ist.
Ha muerto la reina que había en tu mente
Die Königin in deinem Kopf ist gestorben
Aquella que nunca dejaba quererse.
Jene, die sich nie lieben ließ.
Ahora estas sola en un mar de tristeza
Jetzt bist du allein in einem Meer von Traurigkeit
Y aunque te arrepientes déjame decirte
Und auch wenn du es bereust, lass mich dir sagen
Que ha muerto su alteza.
Dass Ihre Hoheit gestorben ist.





Авторы: Felipe De Jesús Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.