El Poder del Norte - Tal Vez - перевод текста песни на немецкий

Tal Vez - El Poder del Norteперевод на немецкий




Tal Vez
Vielleicht
Vivo por vivir la vida desde que te fuiste,
Ich lebe, um das Leben zu leben, seit du gegangen bist,
Ya no hay no ches con estrellas, solamente lunas grises
Es gibt keine Nächte mehr mit Sternen, nur noch graue Monde
Mares que golpean muy feroces a mi alma,
Meere, die sehr wild auf meine Seele einschlagen,
Y esque desde que te fuiste la verdad no tengo nada.
Und es ist so, dass seit du gegangen bist, ich in Wahrheit nichts mehr habe.
Voy hacia un abismo como un ciego de tus manos,
Ich gehe auf einen Abgrund zu, wie ein Blinder ohne deine Hände,
Y esque lo de tu partida me volvio tan desgraciado,
Und es ist so, dass dein Abschied mich so unglücklich gemacht hat,
No pense mirarme nunca asi tan derrotado,
Ich dachte nie, mich jemals so besiegt zu sehen,
Pero como iba a salvarme, lo que fuiste con tus manos.
Aber wie sollte ich mich retten, nach dem, was du mit deinen Händen warst (oder: mir angetan hast).
Tal vez en otra vida, tal vez en otros sueños,
Vielleicht in einem anderen Leben, vielleicht in anderen Träumen,
Me quieras algun dia como yo te esoty queriendo,
Wirst du mich eines Tages so lieben, wie ich dich gerade liebe,
Tal vez ya no habran mares y se apagaran los cielos,
Vielleicht wird es keine Meere mehr geben und die Himmel werden erlöschen,
Mas yo te esperare por que te quiero...
Aber ich werde auf dich warten, weil ich dich liebe...
Tal vez quizas primero se acabe el universo,
Vielleicht, vielleicht endet zuerst das Universum,
Pero me queda la fe que tu me diste con un beso,
Aber mir bleibt der Glaube, den du mir mit einem Kuss gegeben hast,
Vendigo nuestro tiempo tal vez poco pero eterno,
Ich segne unsere Zeit, vielleicht kurz, aber ewig,
Y aqui te esperare por que te quiero.
Und hier werde ich auf dich warten, weil ich dich liebe.
Pasa el tiempo y tiempo y mi amor sigue creciendo,
Die Zeit vergeht und vergeht, und meine Liebe wächst weiter,
Ya las olas que quedaron de negro se estan tiñendo,
Schon färben sich die Wellen, die blieben, schwarz,
Cada instante reso que me obsequies tu regreso,
Jeden Augenblick bete ich, dass du mir deine Rückkehr schenkst,
Y si no no te preocupes, aun me quedan tu recuerdo.
Und wenn nicht, mach dir keine Sorgen, mir bleibt noch deine Erinnerung.
Tal vez en otra vida, tal vez en otros sueños,
Vielleicht in einem anderen Leben, vielleicht in anderen Träumen,
Me quieras algun dia como yo te estoy queriendo,
Wirst du mich eines Tages so lieben, wie ich dich gerade liebe,
Tal vez ya no habran mares y se apagaran los cielos,
Vielleicht wird es keine Meere mehr geben und die Himmel werden erlöschen,
Mas yo te esperare porque te quiero.
Aber ich werde auf dich warten, weil ich dich liebe.
Tal vez quizas primero se acabe el universo,
Vielleicht, vielleicht endet zuerst das Universum,
Pero me queda la fe que tu me diste con un beso,
Aber mir bleibt der Glaube, den du mir mit einem Kuss gegeben hast,
Vendigo nuestro tiempo tal vez poco pero eterno,
Ich segne unsere Zeit, vielleicht kurz, aber ewig,
Y aqui te esperare por que te quiero.
Und hier werde ich auf dich warten, weil ich dich liebe.
Tal vez en otra vida, tal vez en otros sueños,
Vielleicht in einem anderen Leben, vielleicht in anderen Träumen,
Me quieras algun dia como yo te estoy queriendo,
Wirst du mich eines Tages so lieben, wie ich dich gerade liebe,
Tal vez ya no habran mares y se apagaran los cielos,
Vielleicht wird es keine Meere mehr geben und die Himmel werden erlöschen,
Mas yo te esperare porque te quiero.
Aber ich werde auf dich warten, weil ich dich liebe.
Tal vez quizas primero se acabe el universo,
Vielleicht, vielleicht endet zuerst das Universum,
Pero me queda la fe que tu me diste con un beso,
Aber mir bleibt der Glaube, den du mir mit einem Kuss gegeben hast,
Vendigo nuestro tiempo tal vez poco pero eterno,
Ich segne unsere Zeit, vielleicht kurz, aber ewig,
Y aqui te esperare por que te quiero.
Und hier werde ich auf dich warten, weil ich dich liebe.





Авторы: Juan Anselmo Garcia Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.