Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Recordaré
Ich werde mich an dich erinnern
Ya
sé
que
te
vas
con
el
Ich
weiß
schon,
dass
du
mit
ihm
gehst,
Cargando
la
cruz
trägst
du
das
Kreuz
De
saber
que
no
lo
amas,
des
Wissens,
dass
du
ihn
nicht
liebst,
Y
en
mi
siembras
el
dolor
Und
in
mir
säst
du
den
Schmerz,
Y
aunque
no
haya
lluvia
Und
auch
wenn
es
keinen
Regen
gibt,
Sus
frutos
tendré
mañana
werde
ich
morgen
seine
Früchte
tragen.
Y
en
mi
siembras
el
dolor
Und
in
mir
säst
du
den
Schmerz,
Y
aunque
no
haya
lluvia
Und
auch
wenn
es
keinen
Regen
gibt,
Sus
frutos
tendré
mañana
werde
ich
morgen
seine
Früchte
tragen.
Resignarme
a
perderte
es
tan
duro
Mich
damit
abzufinden,
dich
zu
verlieren,
ist
so
schwer,
Conseguirle
consuelo
a
mi
alma,
Trost
für
meine
Seele
zu
finden,
Sin
presente
y
sin
ningun
futuro
Ohne
Gegenwart
und
ohne
jegliche
Zukunft,
Caminar
en
la
vida
sin
nada
Ohne
alles
durchs
Leben
zu
gehen.
Te
recordaré,
te
recordaré
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
Por
la
herida
que
dejaste
en
mi
alma
Wegen
der
Wunde,
die
du
in
meiner
Seele
hinterlassen
hast.
Te
recordaré...
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern...
Te
recordaré,
te
recordaré
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
Mientras
siga
sangrando
mi
pecho
Solange
meine
Brust
weiter
blutet,
Te
recordaré.
werde
ich
mich
an
dich
erinnern.
Te
recordaré...
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Duarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.