Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas A Llorar
Du wirst weinen
De
sobra
sé
qué
ya
no
queda
nada
Ich
weiß
nur
zu
gut,
dass
nichts
mehr
übrig
ist
Mas
que
aguantar
tus
hirientes
palabras
Außer
deine
verletzenden
Worte
zu
ertragen
Que
son
como
filosas
puñaladas
Die
wie
scharfe
Dolchstiche
sind
Que
desangran
y
desgarran
toda
mi
alma.
Die
meine
ganze
Seele
ausbluten
lassen
und
zerreißen.
Disparas
fríamente
y
a
mansalva
Du
schießt
kaltblütig
und
heimtückisch
No
importa
si
de
frente
o
por
la
espalda
Egal
ob
von
vorn
oder
von
hinten
Tal
vez
no
te
das
cuenta
que
me
dañas
Vielleicht
merkst
du
nicht,
dass
du
mich
verletzt
Hoy
se
que
en
realidad
ya
no
me
amas.
Heute
weiß
ich,
dass
du
mich
in
Wirklichkeit
nicht
mehr
liebst.
Te
di
todo
sin
que
me
pidieras
nada
Ich
gab
dir
alles,
ohne
dass
du
etwas
verlangt
hast
Al
cien
por
ciento
me
entregue
porque
te
amaba
Zu
hundert
Prozent
gab
ich
mich
hin,
weil
ich
dich
liebte
Porque
todo
lo
que
empieza
un
día
acaba
Weil
alles,
was
beginnt,
eines
Tages
endet
Te
dejo
sola
yo
de
ti
no
quiero
nada.
Ich
lasse
dich
allein,
ich
will
nichts
von
dir.
Vas
a
llorar
muy
tarde
ya
será
Du
wirst
weinen,
es
wird
schon
zu
spät
sein
Te
vas
a
ver
rodeada
de
la
soledad
Du
wirst
dich
von
Einsamkeit
umgeben
sehen
Y
por
algún
rincón
te
esconderás
Und
in
irgendeiner
Ecke
wirst
du
dich
verstecken
Y
no
hay
recuerdo
que
no
te
atormentará.
Und
es
gibt
keine
Erinnerung,
die
dich
nicht
quälen
wird.
Vas
a
llorar
de
pena
morirás
Du
wirst
weinen,
vor
Kummer
wirst
du
sterben
Y
ni
las
puertas
del
infierno
te
abrirán
Und
nicht
einmal
die
Tore
der
Hölle
werden
sich
dir
öffnen
La
vida
da
mil
vueltas
ya
verás
Das
Leben
nimmt
tausend
Wendungen,
du
wirst
sehen
Por
ser
de
sangre
fría
tu
suerte
cambiará
y
vas
a
llorar.
Weil
du
kaltherzig
bist,
wird
sich
dein
Schicksal
wenden
und
du
wirst
weinen.
Te
di
todo
sin
que
me
pidieras
nada
Ich
gab
dir
alles,
ohne
dass
du
etwas
verlangt
hast
Al
cien
por
ciento
me
entregue
porque
te
amaba
Zu
hundert
Prozent
gab
ich
mich
hin,
weil
ich
dich
liebte
Porque
todo
lo
que
empieza
un
día
acaba
Weil
alles,
was
beginnt,
eines
Tages
endet
Te
dejo
sola
yo
de
ti
no
quiero
nada.
Ich
lasse
dich
allein,
ich
will
nichts
von
dir.
Vas
a
llorar,
muy
tarde
ya
será
Du
wirst
weinen,
es
wird
schon
zu
spät
sein
Te
vas
a
ver
rodeada
de
la
soledad
Du
wirst
dich
von
Einsamkeit
umgeben
sehen
Y
por
algún
rincón
te
esconderás
Und
in
irgendeiner
Ecke
wirst
du
dich
verstecken
Y
no
hay
recuerdo
que
no
te
atormentará
Und
es
gibt
keine
Erinnerung,
die
dich
nicht
quälen
wird
Vas
a
llorar
y
de
pena
morirás
Du
wirst
weinen
und
vor
Kummer
wirst
du
sterben
Y
ni
las
puertas
del
infierno
te
abrirán
Und
nicht
einmal
die
Tore
der
Hölle
werden
sich
dir
öffnen
La
vida
da
mil
vueltas
ya
verás
Das
Leben
nimmt
tausend
Wendungen,
du
wirst
sehen
Por
ser
de
sangre
fría
tu
suerte
cambiará
y
vas
a
llorar
Weil
du
kaltherzig
bist,
wird
sich
dein
Schicksal
wenden
und
du
wirst
weinen
Vas
a
llorar
muy
tarde
ya
será...
Du
wirst
weinen,
es
wird
schon
zu
spät
sein...
Vas
a
llorar
y
de
pena
morirás...
Du
wirst
weinen
und
vor
Kummer
wirst
du
sterben...
Muy
tarde
ya
será...
Es
wird
schon
zu
spät
sein...
De
pena
morirás...
Vor
Kummer
wirst
du
sterben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Alvarez, Rey Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.