El Poder del Norte - Vas A Llorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Poder del Norte - Vas A Llorar




Vas A Llorar
You'll Cry
De sobra qué ya no queda nada
I know very well that there is nothing left
Mas que aguantar tus hirientes palabras
But to endure your hurtful words
Que son como filosas puñaladas
That are like sharp stab wounds
Que desangran y desgarran toda mi alma.
That bleed and tear my soul apart.
Disparas fríamente y a mansalva
You shoot coldly and without warning
No importa si de frente o por la espalda
It doesn't matter if it's from the front or from behind
Tal vez no te das cuenta que me dañas
Maybe you don't realize that you're hurting me
Hoy se que en realidad ya no me amas.
Today I know that you don't really love me anymore.
Te di todo sin que me pidieras nada
I gave you everything without you asking me for anything
Al cien por ciento me entregue porque te amaba
I gave myself to you a hundred percent because I loved you
Porque todo lo que empieza un día acaba
Because everything that begins one day ends
Te dejo sola yo de ti no quiero nada.
I leave you alone, I don't want anything from you.
Vas a llorar muy tarde ya será
You're going to cry, it will be too late
Te vas a ver rodeada de la soledad
You're going to find yourself surrounded by loneliness
Y por algún rincón te esconderás
And you will hide in some corner
Y no hay recuerdo que no te atormentará.
And there is no memory that will not torment you.
Vas a llorar de pena morirás
You're going to cry out of sorrow, you'll die
Y ni las puertas del infierno te abrirán
And not even the gates of hell will open to you
La vida da mil vueltas ya verás
Life takes a thousand turns, you'll see
Por ser de sangre fría tu suerte cambiará y vas a llorar.
For being cold-blooded, your luck will change and you'll cry.
Te di todo sin que me pidieras nada
I gave you everything without you asking me for anything
Al cien por ciento me entregue porque te amaba
I gave myself to you a hundred percent because I loved you
Porque todo lo que empieza un día acaba
Because everything that begins one day ends
Te dejo sola yo de ti no quiero nada.
I leave you alone, I don't want anything from you.
Vas a llorar, muy tarde ya será
You're going to cry, it will be too late
Te vas a ver rodeada de la soledad
You're going to find yourself surrounded by loneliness
Y por algún rincón te esconderás
And you will hide in some corner
Y no hay recuerdo que no te atormentará
And there is no memory that will not torment you.
Vas a llorar y de pena morirás
You're going to cry and die of sorrow
Y ni las puertas del infierno te abrirán
And not even the gates of hell will open to you
La vida da mil vueltas ya verás
Life takes a thousand turns, you'll see
Por ser de sangre fría tu suerte cambiará y vas a llorar
For being cold-blooded, your luck will change and you'll cry.
Vas a llorar muy tarde ya será...
You're going to cry, it will be too late...
Vas a llorar y de pena morirás...
You're going to cry and die of sorrow...
Muy tarde ya será...
It will be too late...
De pena morirás...
You'll die of sorrow...





Авторы: Gerardo Alvarez, Rey Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.