El Polaco - Amiga - перевод текста песни на немецкий

Amiga - El Polacoперевод на немецкий




Amiga
Freundin
Amiga
Freundin
Se muy bien cuanto has amado
Ich weiß sehr gut, wie sehr du geliebt hast
Amiga
Freundin
Se tambien cuanto has llorado
Ich weiß auch, wie sehr du geweint hast
Te entregaste a la medida de tu amor
Du hast dich hingegeben im Maße deiner Liebe
Y dejaste a la deriva el corazon
Und hast dein Herz treiben lassen
Oh no
Oh nein
Naufragar en la traicion
Schiffbruch im Verrat zu erleiden
Amiga
Freundin
Se lo que has atravesado
Ich weiß, was du durchgemacht hast
Amiga
Freundin
Como a ti me han pagado
Mir wurde genauso übel mitgespielt wie dir
Pero mira como el tiempo y la razon
Aber sieh, wie die Zeit und die Vernunft
Hoy conspiran para estar juntos los dos
Sich heute verschwören, damit wir beide zusammen sind
Oh no
Oh nein
Riendonos de aquel dolor
Und wir über jenen Schmerz lachen
Olvidate de todo lo que has sufrido
Vergiss alles, was du erlitten hast
Yo hare de cuenta que jamas nada he sabido
Ich werde so tun, als hätte ich nie etwas gewusst
Y hablemos de que vas a hacer
Und lass uns darüber reden, was du tun wirst
Despues de estar conmigo
Nachdem du mit mir zusammen warst
Recuerda que los dos sabemos como ha sido
Erinnere dich, wir beide wissen, wie es gewesen ist
Ya sabes que mañana hablaran lo mismo
Du weißt schon, dass sie morgen dasselbe reden werden
Comprende que
Versteh, dass
Mi ex mujer
Meine Ex-Frau
Hoy vive con quien fuera tu marido.
Heute mit dem zusammenlebt, der dein Mann war.
Amiga
Freundin
Todo lo que hemos hablado.
Alles, worüber wir gesprochen haben.
Amiga
Freundin
Ya es historia del pasado.
Ist schon Geschichte der Vergangenheit.
Empecemos a vivir el tiempo es hoy
Lass uns anfangen zu leben, die Zeit ist jetzt
Y que piensen lo que quieran de los dos
Und sollen sie von uns beiden denken, was sie wollen
Oh no
Oh nein
Creer al ladron
Der Dieb glaubt
Su condicion
Alle seien wie er
Amiga
Freundin
El destino esta marcado
Das Schicksal ist vorgezeichnet
Amiga
Freundin
No es casual el encontrarnos
Es ist kein Zufall, dass wir uns getroffen haben
Somos fuerza en continua atraccion
Wir sind Kräfte in ständiger Anziehung
Y nos une la pasion de un mismo amor
Und uns vereint die Leidenschaft derselben Liebe
Oh no
Oh nein
Celeste amor
Himmlische Liebe
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Olvidate de todo lo que has sufrido
Vergiss alles, was du erlitten hast
Yo hare de cuenta que jamas nada he sabido
Ich werde so tun, als hätte ich nie etwas gewusst
Y hablemos de que vas a hacer
Und lass uns darüber reden, was du tun wirst
Despues de estar conmigo
Nachdem du mit mir zusammen warst
Recuerda que los dos sabemos como ha sido
Erinnere dich, wir beide wissen, wie es gewesen ist
Ya sabes que mañana hablaran lo mismo
Du weißt schon, dass sie morgen dasselbe reden werden
Comprende que mi ex mujer
Versteh, dass meine Ex-Frau
Hoy vive con quien fuera tu marido.
Heute mit dem zusammenlebt, der dein Mann war.
Olvidate de todo lo que has sufrido
Vergiss alles, was du erlitten hast
Yo hare de cuenta que jamas he sabido
Ich werde so tun, als hätte ich nie etwas gewusst
Y hablemos de que vas a hacer
Und lass uns darüber reden, was du tun wirst
Despues de estar conmigo
Nachdem du mit mir zusammen warst
Recuerda que los dos sabemos como ha sido
Erinnere dich, wir beide wissen, wie es gewesen ist
Ya sabes que mañana hablaran lo mismo
Du weißt schon, dass sie morgen dasselbe reden werden
Comprende que mi ex mujer
Versteh, dass meine Ex-Frau
Hoy vive con quien fuera tu marido.
Heute mit dem zusammenlebt, der dein Mann war.





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.