El Polaco - Esa Mujer (Tema Dedicado a Karina) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Polaco - Esa Mujer (Tema Dedicado a Karina)




Esa Mujer (Tema Dedicado a Karina)
That Woman (Song Dedicated to Karina)
El polaco
El Polaco
Cualquier parecido a la realidad es pura coincidencia...
Any resemblance to reality is purely coincidental....
Esa mujer que dice que soy un tipo vacio,
That woman who says that I am an empty guy,
Que hace sufrir a la gente, le resulta divertido.
That making people suffer is never her joy.
Ya se olvido. Que yo la amaba ciegamente como un niño.
She already forgot. That I loved her blindly like a child.
Ya se olvido. Que ella fue la que acabo con mi cariño.
She already forgot. That she was the one who killed my love.
Esa mujer que dice que no soy digno de nadie,
That woman who says that I am not worthy of anyone,
Y va contándole al mundo mis peores cualidades.
And she goes around telling the world all my worst qualities.
Ahi la ves. Acariciable y tan divina como un ángel.
There you see her. Touchable and as divine as an angel.
Ahi la ves. Pero no creo que halla un hombre que la aguante...
There you see her. But I don't think there is a man who would want her...
Es coqueta, infiel, interesada,
She is coquettish, unfaithful, self-serving,
Mentirosa, falsa, desorientada.
A liar, a fake, disoriented.
Insaciable, ambiciosa, insoportable,
Insatiable, ambitious, unbearable,
Que se cree la gran cosa y no es nadie.
Thinks she is the big deal, but is nobody.
Es una incorregible descocada,
She is an incorrigible impudent,
Una ilusa que vive engañada.
A dreamer who lives deceived.
Posesiva, absurda y asfixiante,
Possessive, absurd, and suffocating,
Y al final ni siquiera es buena amante...
And in the end not even a good lover...
Esa mujer que dice de mi las cosas mas feas,
That woman who says the ugliest things about me,
Que soy lo peor de este mundo y que no valgo la pena.
That I am the worst thing in this world and that I am not worth it.
Un dia la ame. Y te confieso que no es lo que aparenta.
I loved her once. And I confess that she is not what she seems.
Un dia la ame. Y hubiera sido mejor no conocerla...
I loved her once. And it would have been better not to know her...
Esa mujer que dice que no soy digno de nadie,
That woman who says that I am not worthy of anyone,
Y va contándole al mundo mis peores cualidades.
And she goes around telling the world all my worst qualities.
Ahi la ves. Acariciable y tan divina como un ángel.
There you see her. Touchable and as divine as an angel.
Ahi la ves. Pero no creo que halla un tipo que la aguante...
There you see her. But I don't think there is a guy who would want her...
Es coqueta, infiel, interesada,
She is coquettish, unfaithful, self-serving,
Mentirosa, falsa, desorientada.
A liar, a fake, disoriented.
Insaciable, ambiciosa, insoportable,
Insatiable, ambitious, unbearable,
Que se cree la gran cosa y no es nadie.
Thinks she is the big deal, but is nobody.
Es una incorregible descocada,
She is an incorrigible impudent,
Una ilusa que vive engañada.
A dreamer who lives deceived.
Posesiva, absurda y asfixiante,
Possessive, absurd, and suffocating,
Y al final ni siquiera es buena amante...
And in the end not even a good lover...
Es coqueta, infiel, interesada,
She is coquettish, unfaithful, self-serving,
Mentirosa, falsa, desorientada.
A liar, a fake, disoriented.
Insaciable, ambiciosa, insoportable,
Insatiable, ambitious, unbearable,
Que se cree la gran cosa y no es nadie.
Thinks she is the big deal, but is nobody.
Es una incorregible descocada,
She is an incorrigible impudent,
Una ilusa que vive engañada.
A dreamer who lives deceived.
Posesiva, absurda y asfixiante,
Possessive, absurd, and suffocating,
Y al final ni siquiera es buena amante...
And in the end not even a good lover...





Авторы: Mari Lauret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.