El Polaco - Esa Mujer (Tema Dedicado a Karina) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Polaco - Esa Mujer (Tema Dedicado a Karina)




Esa Mujer (Tema Dedicado a Karina)
Эта женщина (Песня, посвященная Карине)
El polaco
El Polaco
Cualquier parecido a la realidad es pura coincidencia...
Любое совпадение с реальностью - чистая случайность...
Esa mujer que dice que soy un tipo vacio,
Эта женщина, которая говорит, что я пустой,
Que hace sufrir a la gente, le resulta divertido.
Что причинять людям страдания для меня забава.
Ya se olvido. Que yo la amaba ciegamente como un niño.
Она уже забыла. Что я любил её слепо, как мальчишка.
Ya se olvido. Que ella fue la que acabo con mi cariño.
Она уже забыла. Что это она убила мою любовь.
Esa mujer que dice que no soy digno de nadie,
Эта женщина, которая говорит, что я никому не гожусь,
Y va contándole al mundo mis peores cualidades.
И рассказывает всему миру о моих худших качествах.
Ahi la ves. Acariciable y tan divina como un ángel.
Вот она. Ласковая и божественная, как ангел.
Ahi la ves. Pero no creo que halla un hombre que la aguante...
Вот она. Но я не думаю, что найдется мужчина, который её вытерпит...
Es coqueta, infiel, interesada,
Она кокетка, неверная, корыстная,
Mentirosa, falsa, desorientada.
Лживая, фальшивая, потерянная.
Insaciable, ambiciosa, insoportable,
Ненасытная, амбициозная, невыносимая,
Que se cree la gran cosa y no es nadie.
Возомнила себя кем-то, а сама никто.
Es una incorregible descocada,
Она неисправимая распутница,
Una ilusa que vive engañada.
Глупышка, живущая в иллюзиях.
Posesiva, absurda y asfixiante,
Собственница, абсурдная и удушающая,
Y al final ni siquiera es buena amante...
И в конце концов, она даже не хорошая любовница...
Esa mujer que dice de mi las cosas mas feas,
Эта женщина, которая говорит обо мне самые гадкие вещи,
Que soy lo peor de este mundo y que no valgo la pena.
Что я худшее, что есть на этом свете, и что я не стою выеденного яйца.
Un dia la ame. Y te confieso que no es lo que aparenta.
Когда-то я любил её. И признаюсь, она не такая, какой кажется.
Un dia la ame. Y hubiera sido mejor no conocerla...
Когда-то я любил её. И лучше бы мне было её не встречать...
Esa mujer que dice que no soy digno de nadie,
Эта женщина, которая говорит, что я никому не гожусь,
Y va contándole al mundo mis peores cualidades.
И рассказывает всему миру о моих худших качествах.
Ahi la ves. Acariciable y tan divina como un ángel.
Вот она. Ласковая и божественная, как ангел.
Ahi la ves. Pero no creo que halla un tipo que la aguante...
Вот она. Но я не думаю, что найдется парень, который её вытерпит...
Es coqueta, infiel, interesada,
Она кокетка, неверная, корыстная,
Mentirosa, falsa, desorientada.
Лживая, фальшивая, потерянная.
Insaciable, ambiciosa, insoportable,
Ненасытная, амбициозная, невыносимая,
Que se cree la gran cosa y no es nadie.
Возомнила себя кем-то, а сама никто.
Es una incorregible descocada,
Она неисправимая распутница,
Una ilusa que vive engañada.
Глупышка, живущая в иллюзиях.
Posesiva, absurda y asfixiante,
Собственница, абсурдная и удушающая,
Y al final ni siquiera es buena amante...
И в конце концов, она даже не хорошая любовница...
Es coqueta, infiel, interesada,
Она кокетка, неверная, корыстная,
Mentirosa, falsa, desorientada.
Лживая, фальшивая, потерянная.
Insaciable, ambiciosa, insoportable,
Ненасытная, амбициозная, невыносимая,
Que se cree la gran cosa y no es nadie.
Возомнила себя кем-то, а сама никто.
Es una incorregible descocada,
Она неисправимая распутница,
Una ilusa que vive engañada.
Глупышка, живущая в иллюзиях.
Posesiva, absurda y asfixiante,
Собственница, абсурдная и удушающая,
Y al final ni siquiera es buena amante...
И в конце концов, она даже не хорошая любовница...





Авторы: Mari Lauret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.