Текст и перевод песни El Polaco - Esa Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier
parecido
a
la
realidad
es
pura
coincidencia
Any
resemblance
to
reality
is
pure
coincidence
Esa
mujer
que
dice
que
soy
un
tipo
vacio
That
woman
who
says
I'm
an
empty
guy
Que
hace
sufrir
a
la
gente,
le
resulta
divertido
Who
makes
people
suffer,
she
finds
it
funny
Ya
se
olvido
Que
yo
la
amaba
ciegamente
como
un
niño
She
already
forgot
that
I
loved
her
blindly
like
a
child
Ya
se
olvido
Que
ella
fue
la
que
acabo
con
mi
cariño
She
already
forgot
that
she
was
the
one
who
ended
my
love
Esa
mujer
que
dice
que
no
soy
digno
de
nadie
That
woman
who
says
I'm
not
worthy
of
anyone
Y
va
contándole
al
mundo
mis
peores
cualidades
And
goes
around
telling
the
world
my
worst
qualities
Ahi
la
ves
Acariciable
y
tan
divina
como
un
ángel
There
you
see
her,
touchable
and
as
precious
as
an
angel
Ahi
la
ves
Pero
no
creo
que
halla
un
hombre
que
la
aguante
There
you
see
her,
but
I
don't
think
there's
a
man
who
can
tolerate
her
Es
coqueta,
infiel,
interesada
She's
flirtatious,
unfaithful,
self-serving
Mentirosa,
falsa,
desorientada
A
liar,
false,
disoriented
Insaciable,
ambiciosa,
insoportable
Insatiable,
ambitious,
unbearable
Que
se
cree
la
gran
cosa
y
no
es
nadie
Who
thinks
she's
the
great
thing
and
she's
nobody
Es
una
incorregible
descocada
She's
an
incorrigible,
shameless
person
Una
ilusa
que
vive
engañada
An
illusionist
who
lives
in
a
self-deception
Posesiva,
absurda
y
asfixiante
Possessive,
absurd,
and
suffocating
Y
al
final
ni
siquiera
es
buena
amante
And
in
the
end,
she's
not
even
a
good
lover
Esa
mujer
que
dice
de
mi
las
cosas
mas
feas
That
woman
who
says
the
ugliest
things
about
me
Que
soy
lo
peor
de
este
mundo
y
que
no
valgo
la
pena
That
I'm
the
worst
in
this
world
and
that
I'm
not
worth
it
Un
dia
la
ame
Y
te
confieso
que
no
es
lo
que
aparenta
One
day
I
loved
her
and
I
confess
that
she's
not
what
she
seems
Un
dia
la
ame
Y
hubiera
sido
mejor
no
conocerla
One
day
I
loved
her
and
it
would
have
been
better
not
to
know
her
Esa
mujer
que
dice
que
no
soy
digno
de
nadie
That
woman
who
says
I'm
not
worthy
of
anyone
Y
va
contándole
al
mundo
mis
peores
cualidades
And
goes
around
telling
the
world
my
worst
qualities
Ahi
la
ves
Acariciable
y
tan
divina
como
un
ángel
There
you
see
her,
touchable
and
as
precious
as
an
angel
Ahi
la
ves
Pero
no
creo
que
halla
un
tipo
que
la
aguante
There
you
see
her,
but
I
don't
think
there's
a
guy
who
can
tolerate
her
Es
coqueta,
infiel,
interesada
She's
flirtatious,
unfaithful,
self-serving
Mentirosa,
falsa,
desorientada
A
liar,
false,
disoriented
Insaciable,
ambiciosa,
insoportable
Insatiable,
ambitious,
unbearable
Que
se
cree
la
gran
cosa
y
no
es
nadie
Who
thinks
she's
the
great
thing
and
she's
nobody
Es
una
incorregible
descocada
She's
an
incorrigible,
shameless
person
Una
ilusa
que
vive
engañada
An
illusionist
who
lives
in
a
self-deception
Posesiva,
absurda
y
asfixiante
Possessive,
absurd,
and
suffocating
Y
al
final
ni
siquiera
es
buena
amante
And
in
the
end,
she's
not
even
a
good
lover
Es
coqueta,
infiel,
interesada
She's
flirtatious,
unfaithful,
self-serving
Mentirosa,
falsa,
desorientada
A
liar,
false,
disoriented
Insaciable,
ambiciosa,
insoportable
Insatiable,
ambitious,
unbearable
Que
se
cree
la
gran
cosa
y
no
es
nadie
Who
thinks
she's
the
great
thing
and
she's
nobody
Es
una
incorregible
descocada
She's
an
incorrigible,
shameless
person
Una
ilusa
que
vive
engañada
An
illusionist
who
lives
in
a
self-deception
Posesiva,
absurda
y
asfixiante
Possessive,
absurd,
and
suffocating
Y
al
final
ni
siquiera
es
buena
amante
And
in
the
end,
she's
not
even
a
good
lover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascual Iriarte Chamu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.