Текст и перевод песни El Polaco - Historia de un amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia de un amor
A Love Story
Polacooo!!!
(Polaco!!!)
Polaco!!!
(Polaco!!!)
Ya
noo
estás
más
a
mi
lado
corazón,
You're
no
longer
by
my
side,
my
heart,
En
el
alma
solo
tengo
soledad,
My
soul
is
filled
with
loneliness,
Y
si
ya
no
puedo
verte.
And
if
I
can't
see
you
anymore.
Por
qué
Dios
me
hizo
quererte?
Why
did
God
make
me
love
you?
Para
hacerme
sufrir
más.
To
make
me
suffer
more.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir,
You
were
always
the
reason
for
my
existence,
Adorarte
para
mí
fué
religión,
Adoring
you
was
a
religion
for
me,
En
tus
besos
yo
encontraba,
In
your
kisses,
I
found,
El
calor
que
me
brindaba,
The
warmth
that
nourished
me,
El
amor
y
la
pasión.
Love
and
passion.
Es
la
historia
de
un
amor
This
is
the
story
of
a
love
Como
no
hay
otro
igual,
Like
no
other,
Que
me
hizo
comprender
That
made
me
understand
Todo
el
bien,
todo
el
mal,
All
the
good,
all
the
evil,
Que
le
dió
luz
a
mi
vida,
That
gave
light
to
my
life,
Apagándola
despues.
And
then
extinguished
it.
Ay
que
vida
tan
oscura,
Oh,
what
a
dark
life,
Sin
tu
amor
no
viviré.
Without
your
love,
I
will
not
live.
Ya
noo
estás
más
a
mi
lado
corazón,
You're
no
longer
by
my
side,
my
heart,
En
el
alma
solo
tengo
soledad,
My
soul
is
filled
with
loneliness,
Y
si
ya
no
puedo
verte.
And
if
I
can't
see
you
anymore.
Por
qué
Dios
me
hizo
quererte?
Why
did
God
make
me
love
you?
Para
hacerme
sufrir
más.
To
make
me
suffer
more.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir,
You
were
always
the
reason
for
my
existence,
Adorarte
para
mí
fué
religión,
Adoring
you
was
a
religion
for
me,
En
tus
besos
yo
encontraba,
In
your
kisses,
I
found,
El
calor
que
me
brindaba,
The
warmth
that
nourished
me,
El
amor
y
la
pasión.
Love
and
passion.
Es
la
historia
de
un
amor
This
is
the
story
of
a
love
Como
no
hay
otro
igual,
Like
no
other,
Que
me
hizo
comprender
That
made
me
understand
Todo
el
bien,
todo
el
mal,
All
the
good,
all
the
evil,
Que
le
dió
luz
a
mi
vida,
That
gave
light
to
my
life,
Apagándola
despues.
And
then
extinguished
it.
Ay
que
vida
tan
oscura,
Oh,
what
a
dark
life,
Sin
tu
amor
no
viviré.
Without
your
love,
I
will
not
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Jerome Valenza, Andres Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.