El Polaco - No Quiero Cambiar - перевод текста песни на немецкий

No Quiero Cambiar - El Polacoперевод на немецкий




No Quiero Cambiar
Ich Will Mich Nicht Ändern
Hoy vienes a buscar lo poco que haz
Heute kommst du, um das Wenige zu holen, was du
Dejado y yo me iré para no molestarte.
gelassen hast, und ich werde gehen, um dich nicht zu stören.
Por que esta vez no quiero discutir sabiendo que no te convenceré
Denn dieses Mal will ich nicht streiten, wissend, dass ich dich nicht überzeugen werde.
Solo te pido ahora que cuando tengas
Ich bitte dich nur jetzt, wenn du alles hast,
Todo te marches lejos donde ya no pueda verte
geh weit weg, wo ich dich nicht mehr sehen kann.
Por que no es mi conciencia es mi
Denn es ist nicht mein Gewissen, es ist mein
Corazón el que no puede alejarse de ti
Herz, das sich nicht von dir entfernen kann.
Y aquí donde planeamos nuestras vidas en pocas horas,
Und hier, wo wir unser Leben planten, in wenigen Stunden,
Se fue diluyendo todo aquel amor que prometimos al amarnos y yo
zerfloss all jene Liebe, die wir uns versprachen, als wir uns liebten, du und ich.
No, no quiero cambiar, me hiciste a tu forma de amar.
Nein, ich will mich nicht ändern, du hast mich nach deiner Art zu lieben geformt.
No, puedo repetirte todo lo que siento,
Nein, ich kann dir nicht all das wiederholen, was ich fühle,
Cuando que lo nuestro no tiene remedio
wenn ich weiß, dass unsere Sache keine Lösung hat.
No, no quiero cambiar, me hiciste a tu forma de amar.
Nein, ich will mich nicht ändern, du hast mich nach deiner Art zu lieben geformt.
No, puedo repetirte todo lo que siento,
Nein, ich kann dir nicht all das wiederholen, was ich fühle,
Cuando que lo nuestro no tiene remedio, nooo
wenn ich weiß, dass unsere Sache keine Lösung hat, neeein.
Más duele saber de que todo es real y no es
Mehr schmerzt es zu wissen, dass alles real ist und kein
Un sueño donde vuelan las palabras, mañana al
Traum, in dem die Worte fliegen, morgen beim
Despertar donde estarás, en que fallamos para ya no vernos más.
Erwachen, wo wirst du sein, woran sind wir gescheitert, dass wir uns nicht mehr sehen.
Solo te pido ahora que cuando tengas todo te marches lejos donde ya
Ich bitte dich nur jetzt, wenn du alles hast, geh weit weg, wo ich dich
No pueda verte por que no es mi conciencia
nicht mehr sehen kann, denn es ist nicht mein Gewissen,
Es mi corazón el que no puede alejarse de ti
es ist mein Herz, das sich nicht von dir entfernen kann.
Y aquí donde planeamos nuestras vidas en pocas horas,
Und hier, wo wir unser Leben planten, in wenigen Stunden,
Se fue diluyendo todo aquel amor que prometimos al amarnos y yo
zerfloss all jene Liebe, die wir uns versprachen, als wir uns liebten, du und ich.
No, no quiero cambiar, me hiciste a tu forma de amar.
Nein, ich will mich nicht ändern, du hast mich nach deiner Art zu lieben geformt.
No, puedo repetirte todo lo que siento,
Nein, ich kann dir all das wiederholen, was ich fühle,
Cuando que lo nuestro no tiene remedio
wenn ich weiß, dass unsere Sache keine Lösung hat.
No, no quiero cambiar, me hiciste a tu forma de amar.
Nein, ich will mich nicht ändern, du hast mich nach deiner Art zu lieben geformt.
No, puedo repetirte todo lo que siento,
Nein, ich kann dir all das wiederholen, was ich fühle,
Cuando que lo nuestro no tiene remedio, nooo
wenn ich weiß, dass unsere Sache keine Lösung hat, neeein.
No quiero cambiar, nunca más.
Ich will mich nicht ändern, niemals mehr.
El Polaco y su banda
El Polaco und seine Band
No, no quiero cambiar, me hiciste a tu forma de amar.
Nein, ich will mich nicht ändern, du hast mich nach deiner Art zu lieben geformt.
No, puedo repetirte todo lo que siento,
Nein, ich kann dir all das wiederholen, was ich fühle,
Cuando que lo nuestro no tiene remedio, nooo
wenn ich weiß, dass unsere Sache keine Lösung hat, neeein.





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.