Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte Jamás
Dich Niemals Vergessen
Voy
a
llorar
toda
las
noches
Ich
werde
jede
Nacht
weinen,
Ahora
que
te
vas
de
mi
jetzt,
wo
du
mich
verlässt.
Voy
a
vivir
en
el
infierno
Ich
werde
in
der
Hölle
leben,
Cuando
ya
no
estés
aquí
wenn
du
nicht
mehr
hier
bist.
Voy
a
temblar
de
tanto
miedo
Ich
werde
vor
Angst
zittern,
Voy
a
buscarte
hasta
morir...
ich
werde
dich
suchen,
bis
ich
sterbe...
Voy
a
rogarle
a
las
estrellas
Ich
werde
die
Sterne
anflehen,
Que
a
donde
estés
te
valla
bien
dass
es
dir
gut
geht,
wo
immer
du
bist,
Que
no
halla
nadie
en
esta
tierra
dass
es
niemanden
auf
dieser
Welt
gibt,
Que
te
valla
hacer
sufrir
der
dich
leiden
lässt,
Que
sepan
darte
en
otros
brazos
dass
sie
dir
in
anderen
Armen
geben
können,
Lo
que
soñaba
para
ti...
wovon
ich
für
dich
geträumt
habe...
Yo
no
voy
a
olvidarte
jamas...
Ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Yo
no
voy
a
dejarte
de
amar...
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben...
Vas
metida
en
mis
sueños,
mi
sangre,
mis
ojos,
y
en
todo
mi
ser,
una
herida
mortal
Du
bist
in
meinen
Träumen,
meinem
Blut,
meinen
Augen
und
in
meinem
ganzen
Sein,
eine
tödliche
Wunde.
Yo
no
voy
a
olvidarte
jamas...
Ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Yo
no
voy
a
dejarte
de
amar...
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben...
Aunque
pasen
los
días,
los
años,
y
sanen
la
herida
que
me
hace
pedazos.
Auch
wenn
die
Tage,
die
Jahre
vergehen
und
die
Wunde
heilen,
die
mich
zerbricht.
Yo
te
voy
a
esperar...
Ich
werde
auf
dich
warten...
Voy
a
buscar
en
otras
bocas
lo
que
jamas
encontrare
Ich
werde
in
anderen
Mündern
suchen,
was
ich
niemals
finden
werde.
Voy
a
contarle
a
todo
el
mundo
que
me
amaste
y
que
te
ame
Ich
werde
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
du
mich
geliebt
hast
und
ich
dich
geliebt
habe.
Voy
a
esconderme
del
veneno
de
no
volverte
a
ver
Ich
werde
mich
vor
dem
Gift
verstecken,
dich
nie
wiederzusehen.
Yo
no
voy
a
olvidarte
jamas...
Ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Yo
no
voy
a
dejarte
de
amar...
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben...
Vas
metida
en
mis
sueños,
mi
sangre,
mis
ojos,
y
en
todo
mi
ser,
una
herida
mortal
Du
bist
in
meinen
Träumen,
meinem
Blut,
meinen
Augen
und
in
meinem
ganzen
Sein,
eine
tödliche
Wunde.
Yo
no
voy
a
olvidarte
jamas...
Ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Yo
no
voy
a
dejarte
de
amar...
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben...
Aunque
pasen
los
días,
los
años,
y
sanen
la
herida
que
me
hace
pedazos.
Auch
wenn
die
Tage,
die
Jahre
vergehen
und
die
Wunde
heilen,
die
mich
zerbricht.
Yo
te
voy
a
esperar...
Ich
werde
auf
dich
warten...
Vas
metida
en
mis
sueños,
mi
sangre,
mis
ojos,
y
en
todo
mi
ser,
una
herida
mortal
Du
bist
in
meinen
Träumen,
meinem
Blut,
meinen
Augen
und
in
meinem
ganzen
Sein,
eine
tödliche
Wunde.
Yo
no
voy
a
olvidarte
jamas...
Ich
werde
dich
niemals
vergessen...
Yo
no
voy
a
dejarte
de
amar...
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben...
Aunque
pasen
los
días,
los
años,
y
sanen
la
herida
que
me
hace
pedazos...
Auch
wenn
die
Tage,
die
Jahre
vergehen
und
die
Wunde
heilen,
die
mich
zerbricht...
Yo
te
voy
a
esperar...
(Fades...)
Ich
werde
auf
dich
warten...
(Verblasst...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.