El Polaco - Olvidarte Jamás - перевод текста песни на немецкий

Olvidarte Jamás - El Polacoперевод на немецкий




Olvidarte Jamás
Dich Niemals Vergessen
Voy a llorar toda las noches
Ich werde jede Nacht weinen,
Ahora que te vas de mi
jetzt, wo du mich verlässt.
Voy a vivir en el infierno
Ich werde in der Hölle leben,
Cuando ya no estés aquí
wenn du nicht mehr hier bist.
Voy a temblar de tanto miedo
Ich werde vor Angst zittern,
Voy a buscarte hasta morir...
ich werde dich suchen, bis ich sterbe...
Voy a rogarle a las estrellas
Ich werde die Sterne anflehen,
Que a donde estés te valla bien
dass es dir gut geht, wo immer du bist,
Que no halla nadie en esta tierra
dass es niemanden auf dieser Welt gibt,
Que te valla hacer sufrir
der dich leiden lässt,
Que sepan darte en otros brazos
dass sie dir in anderen Armen geben können,
Lo que soñaba para ti...
wovon ich für dich geträumt habe...
()
()
Yo no voy a olvidarte jamas...
Ich werde dich niemals vergessen...
Yo no voy a dejarte de amar...
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben...
Vas metida en mis sueños, mi sangre, mis ojos, y en todo mi ser, una herida mortal
Du bist in meinen Träumen, meinem Blut, meinen Augen und in meinem ganzen Sein, eine tödliche Wunde.
Yo no voy a olvidarte jamas...
Ich werde dich niemals vergessen...
Yo no voy a dejarte de amar...
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben...
Aunque pasen los días, los años, y sanen la herida que me hace pedazos.
Auch wenn die Tage, die Jahre vergehen und die Wunde heilen, die mich zerbricht.
Yo te voy a esperar...
Ich werde auf dich warten...
Voy a buscar en otras bocas lo que jamas encontrare
Ich werde in anderen Mündern suchen, was ich niemals finden werde.
Voy a contarle a todo el mundo que me amaste y que te ame
Ich werde der ganzen Welt erzählen, dass du mich geliebt hast und ich dich geliebt habe.
Voy a esconderme del veneno de no volverte a ver
Ich werde mich vor dem Gift verstecken, dich nie wiederzusehen.
(Coro)
(Refrain)
Yo no voy a olvidarte jamas...
Ich werde dich niemals vergessen...
Yo no voy a dejarte de amar...
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben...
Vas metida en mis sueños, mi sangre, mis ojos, y en todo mi ser, una herida mortal
Du bist in meinen Träumen, meinem Blut, meinen Augen und in meinem ganzen Sein, eine tödliche Wunde.
Yo no voy a olvidarte jamas...
Ich werde dich niemals vergessen...
Yo no voy a dejarte de amar...
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben...
Aunque pasen los días, los años, y sanen la herida que me hace pedazos.
Auch wenn die Tage, die Jahre vergehen und die Wunde heilen, die mich zerbricht.
Yo te voy a esperar...
Ich werde auf dich warten...
Vas metida en mis sueños, mi sangre, mis ojos, y en todo mi ser, una herida mortal
Du bist in meinen Träumen, meinem Blut, meinen Augen und in meinem ganzen Sein, eine tödliche Wunde.
Yo no voy a olvidarte jamas...
Ich werde dich niemals vergessen...
Yo no voy a dejarte de amar...
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben...
Aunque pasen los días, los años, y sanen la herida que me hace pedazos...
Auch wenn die Tage, die Jahre vergehen und die Wunde heilen, die mich zerbricht...
Yo te voy a esperar... (Fades...)
Ich werde auf dich warten... (Verblasst...)





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.