Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pretendes
Was bezweckst du?
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Ventilando
del
pasado,
mis
errores
Indem
du
meine
Fehler
aus
der
Vergangenheit
breittrittst?
No
comprendes
que
al
hacerlo
Verstehst
du
nicht,
dass
du
dadurch
Se
evidencian
tus
razones
deine
wahren
Absichten
offenbarst?
El
despecho
es
lo
que
impulsa
tus
acciones
Die
Verbitterung
ist
es,
die
deine
Handlungen
antreibt.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Alterando
la
verdad
de
lo
vivido
Indem
du
die
Wahrheit
des
Erlebten
verdrehst,
Bastardeando
con
la
ira
sie
mit
der
Wut
De
insensatos
enemigos
unverständiger
Feinde
verunglimpfst,
Olvidando
el
amor
que
nos
tuvimos
und
dabei
die
Liebe
vergisst,
die
wir
füreinander
empfanden?
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Desconozco
a
la
mujer
que
hoy
tengo
enfrente
Ich
erkenne
die
Frau,
die
heute
vor
mir
steht,
nicht
wieder.
No
es
la
misma
que
yo
amaba
Sie
ist
nicht
dieselbe,
die
ich
liebte.
La
que
quiere
condenarme
con
su
juicio
de
valor
Diejenige,
die
mich
mit
ihrem
Werturteil
verurteilen
will.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Destruirme
porque
estamos
separados
Mich
zu
zerstören,
weil
wir
getrennt
sind?
Tu
capricho
por
tenerme
te
ha
cegado
Deine
Laune,
mich
zu
besitzen,
hat
dich
geblendet,
Y
no
aceptas
que
lo
nuestro
terminó
und
du
akzeptierst
nicht,
dass
es
zwischen
uns
vorbei
ist.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Reclamando
de
las
víctimas,
el
trono
Indem
du
den
Thron
der
Opfer
einforderst
Convirtiéndome
en
verdugo
und
mich
zum
Henker
De
este
adiós,
después
de
todo
dieses
Abschieds
machst?
Letztendlich
Somos
ambos
responsables
de
igual
modo
sind
wir
beide
gleichermaßen
verantwortlich.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Desconozco
a
la
mujer
que
hoy
tengo
enfrente
Ich
erkenne
die
Frau,
die
heute
vor
mir
steht,
nicht
wieder.
No
es
la
misma
que
yo
amaba
Sie
ist
nicht
dieselbe,
die
ich
liebte.
La
que
quiere
condenarme
con
su
juicio
de
valor
Diejenige,
die
mich
mit
ihrem
Werturteil
verurteilen
will.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Destruirme
porque
estamos
separados
Mich
zu
zerstören,
weil
wir
getrennt
sind?
Tu
capricho
por
tenerme
te
ha
cegado
Deine
Laune,
mich
zu
besitzen,
hat
dich
geblendet,
Y
no
aceptas
que
lo
nuestro
terminó
und
du
akzeptierst
nicht,
dass
es
zwischen
uns
vorbei
ist.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Desconozco
a
esta
mujer
que
hoy
tengo
enfrente
Ich
erkenne
diese
Frau,
die
heute
vor
mir
steht,
nicht
wieder.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Destruirme
porque
estamos
separados
Mich
zu
zerstören,
weil
wir
getrennt
sind?
Y
no
aceptas
que
este
amor
ha
terminado
Und
du
akzeptierst
nicht,
dass
diese
Liebe
ein
Ende
gefunden
hat.
¿Qué
pretendes?
Was
bezweckst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.