El Pony Pisador - A Drop of Nelson's Blood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Pony Pisador - A Drop of Nelson's Blood




A Drop of Nelson's Blood
Капля крови Нельсона
A drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Капля крови Нельсона нам не повредит,
A drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Капля крови Нельсона нам не повредит,
A drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Капля крови Нельсона нам не повредит,
And we'll all hang on behind.
И мы все будем держаться позади.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll roll the old chariot along.
Катим старую колесницу.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
A Petyr Bailey's cup wouldn't do us any harm
Кружка Питера Бейли нам не повредит,
A Petyr Bailey's cup wouldn't do us any harm
Кружка Питера Бейли нам не повредит,
A Petyr Bailey's cup wouldn't do us any harm
Кружка Питера Бейли нам не повредит,
And we'll all hang on behind.
И мы все будем держаться позади.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll roll the old chariot along.
Катим старую колесницу.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
A little mug of beer wouldn't do us any harm
Кружечка пива нам не повредит,
A little mug of beer wouldn't do us any harm
Кружечка пива нам не повредит,
A little mug of beer wouldn't do us any harm
Кружечка пива нам не повредит,
And we'll all hang on behind.
И мы все будем держаться позади.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll roll the old chariot along.
Катим старую колесницу.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
A bottle of rum wouldn't do us any harm
Бутылка рома нам не повредит,
A bottle of rum wouldn't do us any harm
Бутылка рома нам не повредит,
A bottle of rum wouldn't do us any harm
Бутылка рома нам не повредит,
And we'll all hang on behind.
И мы все будем держаться позади.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll roll the old chariot along.
Катим старую колесницу.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
A Qui-gon Gin wouldn't do us any harm
Куи-гон Джин нам не повредит,
A Qui-gon Gin wouldn't do us any harm
Куи-гон Джин нам не повредит,
A Qui-gon Gin wouldn't do us any harm
Куи-гон Джин нам не повредит,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll roll the old chariot along.
Катим старую колесницу.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll roll the old chariot along.
Катим старую колесницу.
So we'll roll the old chariot along
Так что катим старую колесницу,
An' we'll all hang on behind!
И мы все будем держаться позади!
A drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Капля крови Нельсона нам не повредит,
A drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Капля крови Нельсона нам не повредит,
A drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm
Капля крови Нельсона нам не повредит,
And we'll all hang on behind.
И мы все будем держаться позади.





Авторы: Adrià Vila Mitja, Guillem Codern Cortada, Martí Selga Ruíz, Miquel Pérez Terrón, Ramon Anglada Jaraquemada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.