Текст и перевод песни El Pony Pisador - La Noble Vila de Su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noble Vila de Su
Благородный город Су
Al
capdamunt
de
la
bella
riera
de
Matamargó
На
вершине
прекрасной
реки
Матамарго
Hi
ha
un
indret
on
a
l'hivern
fa
fred
i
a
l'estiu
fa
calor
Есть
место,
где
зимой
холодно,
а
летом
жарко.
Tot
pujant
des
de
Solsona
el
camí
no
serà
gens
dur
Поднимаясь
из
Сольсоны,
путь
не
будет
трудным,
Us
donem
la
benvinguda
a
la
noble
vila
de
Su
Приветствуем
тебя
в
благородном
городе
Су.
Entre
avis
i
àvies,
pares,
mares,
infantes
i
infants,
Среди
дедушек
и
бабушек,
пап,
мам,
детей
и
младенцев,
Al
dos-mil
vuit
hi
comptaven
seixanta-tres
habitants
В
две
тысячи
восьмом
году
здесь
насчитывалось
шестьдесят
три
жителя.
Cap
d'ells
no
s'ha
trobat
mai
amb
la
necessitat
d'un
far
Никто
из
них
никогда
не
нуждался
в
маяке,
Perquè
està
a
més
de
set-cents
metres
sobre
el
nivell
del
mar
Потому
что
он
находится
на
высоте
более
семисот
метров
над
уровнем
моря.
Vine,
que
farem
lloc
per
tu,
Приезжай,
милая,
мы
найдем
для
тебя
место,
Aquí
s'està
molt
a
gust
i
no
ens
molestarà
ningú.
Здесь
очень
уютно,
и
никто
нас
не
побеспокоит.
Podrem
fer
la
migdiada
o
menjar
tiramisú,
Мы
сможем
вздремнуть
или
съесть
тирамису,
Jo
t'espero
amb
una
pinta
a
la
noble
vila
de
Su
Я
жду
тебя
с
пинтой
пива
в
благородном
городе
Су.
De
la
fauna
i
la
flora
també
en
podem
parlar,
О
фауне
и
флоре
мы
тоже
можем
поговорить,
Hi
abunden
pins
i
roures
i
alzines
de
gla,
Здесь
в
изобилии
сосны,
дубы
и
каменные
дубы,
Tudons,
senglars,
mustèlids
i
algun
eriçó
comú.
Вьюрки,
кабаны,
куньи
и
какой-нибудь
обыкновенный
еж.
Admireu
la
biosfera
a
la
noble
vila
de
Su.
Восхищайся
биосферой
в
благородном
городе
Су.
Vine,
que
farem
lloc
per
tu,
Приезжай,
дорогая,
мы
найдем
для
тебя
место,
Aquí
s'està
molt
a
gust
i
no
ens
molestarà
ningú.
Здесь
очень
уютно,
и
никто
нас
не
побеспокоит.
Si
vens
a
l'hivern
i
neva
podrem
construir
un
iglú,
Если
приедешь
зимой,
и
будет
идти
снег,
мы
сможем
построить
иглу,
Però
porta
una
rebequeta
si
vens
a
visitar
Su.
Но
возьми
кофточку,
если
приедешь
посетить
Су.
Vine,
que
farem
lloc
per
tu,
Приезжай,
любимая,
мы
найдем
для
тебя
место,
Aquí
s'està
molt
a
gust
i
no
ens
molestarà
ningú.
Здесь
очень
уютно,
и
никто
нас
не
побеспокоит.
Jugarem
al
SingStar
i
cantarem
el
Boig
per
tu,
Мы
поиграем
в
SingStar
и
споем
"Boig
per
tu",
Un
temazo
rere
l'altre
a
la
noble
vila
de
Su
Один
хит
за
другим
в
благородном
городе
Су.
Vine,
que
tenim
plans
per
tu,
Приезжай,
у
нас
есть
планы
на
тебя,
Ballarem
el
llac
dels
cignes
si
et
portes
el
tutú,
Мы
станцуем
"Лебединое
озеро",
если
ты
возьмешь
пачку,
Viciarem
als
Sims
i
repassarem
la
taula
de
l'u,
Будем
играть
в
Sims
и
повторим
таблицу
умножения
на
один,
Unirem
tots
l'energia
i
vencerem
al
monstre
Bu,
Объединим
всю
энергию
и
победим
монстра
Бу,
Farem
gresca
i
xerinola
a
la
noble
vila
de
Su
Устроим
веселье
и
шум
в
благородном
городе
Су.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.