Текст и перевод песни El Potro Alvarez feat. Baroni & Chino & Nacho & El Potro Alvarez - Lo Que No Sabes Tu
Lo Que No Sabes Tu
То, что ты не знаешь
Lo
Que
No
Sabes
Tu.
Что
с
тобой
не
так.
Nosotros
somos
del
Caribe
oite
Мы
с
Карибского
моря,
слышишь
Si
tu
supieras
Если
б
ты
знала
lo
que
se
siente
что
я
чувствую
Estar
sin
ti
Живя
без
тебя
Regresarías
Ты
бы
вернулась
no
soportaría
не
вынесла
бы
Verme
sufrir
Видеть
мои
страдания
de
esta
manera
в
такой
муке
si
tu
supieras
(Bis)
если
б
ты
знала
(дважды)
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
То,
что
ты
не
знаешь,
ты
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
моя
любовь
ты
ты
ты
ты
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Сердце
бьется,
только
когда
рядом
ты
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
волнуется,
и
звучит
туку
туку
тукум
ту.
(дважды)
Ando
por
el
mundo
descarrilao
Брожу
по
миру,
обезумев
yo
no
se
porque
tu
te
has
marchao
не
знаю,
почему
ты
ушла
dime
ahora
por
que
me
has
dejao
скажи
же,
почему
ты
оставила
меня
Si
tu
sabes
que
yo
todo
te
lo
he
dao
Если
ты
знаешь,
что
я
все
тебе
отдал
Que
solo
eso
pasa
cuando
esta
a
mi
laooo
Что
все
это
происходит,
когда
рядом
меня
нет
Dime
ahora
porque
me
haz
dejao
Скажи
же,
почему
ты
оставила
меня
Ven
dime
si
es
que
a
caso
estas
con
otra
persona
Скажи,
разве
ты
с
кем-то
другим?
Pa
ver
si
este
tonto
por
fin
te
olvida
y
reacciona
Чтоб
этот
дурень,
наконец,
забыл
тебя
и
пришел
в
себя
Ven
dime
por
que
ahorita
la
mente
no
me
funciona
Скажи,
почему
сейчас
голова
не
соображает
En
estos
momentos
ningún
ser
humano
razona
В
такие
моменты
ни
один
человек
не
мыслит
разумно
Contigo
el
sábado
no
hay
juego
С
тобой
в
субботу
нет
игр
Me
arrebata
el
consuelo
Ты
лишаешь
меня
утешения
Si
te
veo
caminando
de
la
mano
con
otro
me
matan
los
celos
Если
я
увижу,
как
ты
идешь
за
руку
с
другим,
меня
убьет
ревность
Con
una
palabra
de
consuelo
Всего
одним
словом
утешения
se
me
cae
encima
el
cielo
на
меня
обрушится
небо
cuando
recuerdo
когда
я
вспоминаю
tus
ojos,
tu
boca,
tu
mano,
tu
cuerpo,
tu
pelo
твои
глаза,
твой
рот,
твою
руку,
твое
тело,
твои
волосы
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Что
с
тобой
не
так,
ты
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
моя
любовь
ты
ты
ты
ты
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Сердце
бьется,
только
когда
рядом
ты
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
волнуется,
и
звучит
туку
туку
тукум
ту.
(дважды)
Baby,
i
like
cute
Малышка,
я
люблю
Tu
tiene
ese
cuerpo
el
movimiento
en
la
actitud
У
тебя
такое
тело,
такие
движения,
Vente
conmigo
que
yo
soy
un
hombre
cute
Иди
со
мной,
я
классный
парень
Yo
se
que
tu
eres
fan
de
group
up
Я
знаю,
ты
фанатка
группы
Dale
maraca
que
el
potro
te
ataca
Давай,
марака,
Потро
атакует
тебя
En
el
parque
la
saca
traca
traca
traca
de
caraca
В
парке
вытаскивает
трака
трака
трака
из
караки
Yo
soy
el
mala
conducta
el
mas
booo
Я
— плохое
поведение,
самый
крутой
Si
supieras
que
me
tiro
de
cabeza
en
la
trinchera
Если
б
ты
знала,
что
я
бросаюсь
головой
в
траншею
Saco
mi
mi
son
y
lo
bateooo
eoo
eoo
Достаю
свой
сонет
и
бью
его
ээ,
ээ
A
mi
me
da
de
toh
cuando
te
veo
eoo
eooo
Меня
от
тебя
всего
дрожь
берет,
ээ,
ээ
Hay
nena
ya
yo
se
que
estas
que
hay
Детка,
я
уже
знаю,
ты
там
Quie
es
difícil
que
se
me
caiga
el
senblar
Трудно
удержаться,
когда
идешь
мимо
меня
Te
gusta
el
tucu
tucu.
Тебе
нравится
туку
туку.
Malvada
llegaron
CHINO
Y
NACHO
con
el
potro
y
baroni
Негодница,
пришли
КИНО
И
НАЧО
с
Потро
и
Барони
Daniel
y
JEAN
Даниэль
и
ЖАН
Los
dueños
del
bain
papa
Владельцы
бассейна,
папа
Estooo
no
se
aprende
por
hay
Этого
так
просто
не
выучишь
con
esto
se
nace
loco
с
этим
рождаются,
чувак
Estas
sin
ti
es
como
estar
muriendo
Жить
без
тебя
— это
как
умирать
Vivir
sin
ti
es
cosa
que
no
entiendo
GIRL
Жить
без
тебя
— это
то,
чего
я
не
понимаю,
девушка
Porque
este
es
nuestro
tiempo
(bis)
Потому
что
сейчас
наше
время
(дважды)
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Что
с
тобой
не
так,
ты
ты
ты
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
моя
любовь
ты
ты
ты
ты
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Сердце
бьется,
только
когда
рядом
ты
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
волнуется,
и
звучит
туку
туку
тукум
ту.
(дважды)
Si
tu
supieras
Если
б
ты
знала
lo
que
se
siente
что
я
чувствую
Estar
sin
ti
Живя
без
тебя
Regresarías
Ты
бы
вернулась
no
soportaría
не
вынесла
бы
Verme
sufrir
Видеть
мои
страдания
de
esta
manera
в
такой
муке
si
tu
supieras
если
б
ты
знала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.