Текст и перевод песни Melodico feat. Mc Stoner - Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Y Sin Ti (feat. MC Stoner)
With You and Without You (feat. MC Stoner)
Sin
ti
soy
una
luz
que
se
ha
apagado
Without
you,
I'm
a
light
that's
gone
out
Una
flor
que
ha
marchitado
A
flower
that
has
withered
Otro
día
más
nublado
Another
cloudy
day
Contigo
soy
en
el
que
nunca
te
has
fijado
With
you,
I'm
the
one
you've
never
noticed
Y
aunque
tú
no
lo
has
notado
And
even
though
you
haven't
realized
Solo
quiero
estar
a
tu
lado
I
just
want
to
be
by
your
side
Sin
dudar
Without
a
doubt
Haces
que
este
mundo
sea
un
mejor
lugar
You
make
this
world
a
better
place
Cuando
estoy
contigo
no
puedo
dudar
When
I'm
with
you,
I
can't
doubt
Eres
más
de
lo
que
pude
imaginar
You're
more
than
I
could
ever
imagine
Solo
quiero
llegar
a
donde
vas
I
just
want
to
get
to
where
you're
going
Igual
que
una
fría
mañana
Like
a
cold
morning
Un
espacio
vacío
en
mi
cama
An
empty
space
in
my
bed
Lluvia
apagando
la
flama
Rain
extinguishing
the
flame
Una
herida
que
no
sana
A
wound
that
won't
heal
Como
un
adíos
cuando
ama
Like
a
goodbye
when
you
love
Una
piedra
en
la
ventana
A
stone
through
the
window
Lo
siento
si
te
vas
dama
I'm
sorry
if
you
leave,
lady
Si
estás
los
nervios
me
ganan
If
you're
here,
my
nerves
get
the
better
of
me
Si
existe
el
paraiso
es
justo
a
tu
lado,
te
acercas
vuelo,
aterrizo
al
notar
que
no
lo
has
notado
If
paradise
exists,
it's
right
by
your
side,
you
approach,
I
fly,
I
land
when
I
realize
you
haven't
noticed
Quisiera
perderme
en
la
constelación
de
tu
mirada
I
would
like
to
get
lost
in
the
constellation
of
your
gaze
Sin
embargo
es
solo
un
sueño
guardado
justo
en
mi
almohada
However,
it's
just
a
dream
kept
right
on
my
pillow
Contigo
soy
esa
sensación
niña
del
primer
beso
With
you,
I'm
that
feeling,
girl,
of
the
first
kiss
Sin
ti
solo
aburrido
hombre
timido
carne
y
hueso
Without
you,
just
a
bored,
shy
man
of
flesh
and
bone
Sin
ti
me
pierdo,
contigo
me
encuentro
Without
you
I'm
lost,
with
you
I'm
found
Te
vas
recuerdo,
regresas
reencuentro
You
leave,
I
remember,
you
return,
reunion
Te
llevo
llevo
dentro
de
mi
todo
el
día
poesías,
dolor
por
amarte
a
escondidas.
I
carry
you
inside
me
all
day,
poems,
pain
for
loving
you
in
secret.
Te
quiero
mía
si
estás
conmigo
siento
armonía
I
want
you
mine,
if
you're
with
me
I
feel
harmony
He
cometido
tantos
errores
en
mi
vida
nena
I've
made
so
many
mistakes
in
my
life,
baby
Hoy
estoy
seguro
de
que
si
sufro
vale
la
pena
Today
I'm
sure
that
if
I
suffer
it's
worth
it
Pues
tu
trata
enloquese,
sí
estás
mi
cuerpo
estremeces
Well,
you
try
to
drive
me
crazy,
yes,
you
make
my
body
tremble
Incluso
casi
sentí
esos
nervios
como
a
los
trece
I
even
almost
felt
those
nerves
like
when
I
was
thirteen
Me
miras
y
me
sonrojo,
quisiera
tenerte
aquí
You
look
at
me
and
I
blush,
I
wish
I
had
you
here
Sin
ti
soy
un
hombre
triste,
contigo
el
más
feliz.
Without
you
I'm
a
sad
man,
with
you
the
happiest.
Sin
ti
soy
una
luz
que
se
ha
apagado
Without
you,
I'm
a
light
that's
gone
out
Una
flor
que
ha
marchitado.
A
flower
that
has
withered.
Otro
día
más
nublado.
Another
cloudy
day.
Contigo
soy
en
el
que
nunca
te
has
fijado
With
you,
I'm
the
one
you've
never
noticed
Y
aunque
tú
no
lo
has
notado
And
even
though
you
haven't
realized
Solo
quiero
estar
a
tu
lado.
I
just
want
to
be
by
your
side.
Sin
dudar
Without
a
doubt
Haces
que
este
mundo
sea
un
mejor
lugar
You
make
this
world
a
better
place
Cuando
estoy
contigo
no
puedo
dudar
When
I'm
with
you,
I
can't
doubt
Eres
más
de
lo
que
pude
imaginar
You're
more
than
I
could
ever
imagine
Solo
quiero
llegar
a
donde
vas
I
just
want
to
get
to
where
you're
going
Haces
que
este
mundo
sea
un
mejor
lugar
You
make
this
world
a
better
place
Cuando
estoy
contigo
no
puedo
dudar
When
I'm
with
you,
I
can't
doubt
Eres
más
de
lo
que
pude
imaginar
You're
more
than
I
could
ever
imagine
Solo
quiero
llegar
a
donde
vas
I
just
want
to
get
to
where
you're
going
Siempre
te
he
visto
tan
inalcanzable
I've
always
seen
you
as
so
unattainable
Siempre
he
evitado
que
mi
corazón
te
hable
I've
always
avoided
letting
my
heart
speak
to
you
A
veces
trato
de
no
sentirme
culpable
Sometimes
I
try
not
to
feel
guilty
A
veces
quiero,
dejar
de
ser
cobarde
Sometimes
I
want
to
stop
being
a
coward
Quiero
mostrate
todo
lo
que
tú
me
das
quiero
que
entiendas
que
no
hay
nadie
con
esa
capacidad.
I
want
to
show
you
everything
you
give
me,
I
want
you
to
understand
that
there
is
no
one
with
that
ability.
Deja
enseñarte
que
eres
mi
necesidad
y
demostrarte
que
tú
eres
mi
otra
mitad.
Let
me
show
you
that
you
are
my
need
and
show
you
that
you
are
my
other
half.
Dejame
decirte
que
no
hay
nadie
en
este
mundo
que
pueda
enamorarme
con
tan
solo
un
segundo.
Let
me
tell
you
that
there
is
no
one
in
this
world
who
can
make
me
fall
in
love
in
just
a
second.
Excepto
tu
sonrisa
y
tu
forma
de
actuar,
excepto
tu
mirada
y
tu
carita
angelical
Except
your
smile
and
your
way
of
acting,
except
your
look
and
your
angelic
face
Sin
ti
soy
una
luz
que
se
ha
apagado
Without
you,
I'm
a
light
that's
gone
out
Una
flor
que
ha
marchitado
A
flower
that
has
withered
Otro
día
más
nublado.
Another
cloudy
day.
Contigo
soy
en
el
que
nunca
te
has
fijado
With
you,
I'm
the
one
you've
never
noticed
Y
aunque
tú
no
lo
has
notado
And
even
though
you
haven't
realized
Solo
quiero
estar
a
tu
lado.
I
just
want
to
be
by
your
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.