Текст и перевод песни El Principe Del R&B feat. Pitbullking - Amor Platonico 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Platonico 2
Platonic Love 2
Se
que
nadie
elige
de
quien
enamorarse,
I
know
no
one
chooses
who
to
fall
in
love
with,
Se
que
en
el
corazón
no
se
manda
y
hoy
me
toco
sentir
I
know
you
can't
control
your
heart,
and
today
I
feel
Algo
llamado
amor
platónico,
no
se
si
ella
sienta
Something
called
platonic
love,
I
don't
know
if
she
feels
Lo
que
siento
pero
al
verla
tras
la
pantalla
What
I
feel
but
seeing
her
on
the
screen
Me
hace
palpitar
y
dice:
Makes
my
heart
race
and
she
says:
Te
vi
y
no
dude
y
de
pronto
me
entere,
I
saw
you
and
I
didn't
hesitate,
and
suddenly
I
found
out,
Me
imagine
lo
que
se
que
no
seré,
I
imagined
what
I
know
I
will
never
be,
Pase
y
repase
un
amor
que
es
imposible,
I
went
through
a
love
that
is
impossible,
¿De
que
sirve
estar
siempre
disponible?
What's
the
use
of
always
being
available?
Que
sentiste
al
ver
que
te
miraba,
What
did
you
feel
when
you
saw
me
looking
at
you,
No
notaste
no
solté
la
mirada,
de
tu
cara...
Didn't
you
notice
I
didn't
let
go
of
your
gaze,
from
your
face...
Y
tu
sonrisa
que
me
agobia,
And
your
smile
overwhelms
me,
Que
ridículo
pensar
que
eres
mi
novia,
How
ridiculous
to
think
that
you're
my
girlfriend,
Valla
cosa
eres
mi
amor
platónico,
Wow,
you're
my
platonic
love,
Gritar
tu
nombre
asta
quedar
afónico,
To
shout
your
name
until
I'm
hoarse,
Yo
no
entiendo
y
el
corazón
no
mando,
I
don't
understand
and
my
heart
doesn't
rule,
Solo
pensarte
asta
cuando
estoy
grabando,
Just
thinking
about
you
even
when
I'm
recording,
Un
comentario
y
una
publicación
basta,
A
comment
and
a
post
is
enough,
Eres
el
brillo
que
ami
vida
le
contrasta,
You
are
the
brightness
that
contrasts
my
life,
En
el
amor
tal
vez
asemos
un
dueto,
In
love
maybe
we
are
a
duet,
Lo
dejo
claro
esto
ya
no
es
un
secreto,
I
make
it
clear,
this
is
no
longer
a
secret,
Te
quiero
pero
solo
soy
un
amor
maas...
I
love
you
but
I'm
just
one
more
love...
Te
quiero
aun
que
esto
no
parezca
real.
I
love
you
even
though
this
doesn't
seem
real.
Eres
una
amor
imposible
nada
mas.
You
are
an
impossible
love,
nothing
more.
Querer
a
larga
distancia
no
es
normal.
Wanting
from
a
distance
is
not
normal.
Perdón
yo
no
miento
y
te
digo
lo
que
creo,
Sorry,
I
don't
lie
and
I
tell
you
what
I
think,
Se
mi
julieta
y
te
prometo
ser
romeo,
Be
my
Juliet
and
I
promise
to
be
Romeo,
Mire
y
no
creí
y
de
ti
me
enamore,
I
looked
and
couldn't
believe
it,
and
I
fell
in
love
with
you,
Quizás
este
loco
y
aun
no
te
veré,
Maybe
I'm
crazy
and
I
still
won't
see
you,
Que
sentiste
cuando
estaba
a
tu
lado,
What
did
you
feel
when
I
was
by
your
side,
No
notaste
tu
ya
me
avías
flechado,
Didn't
you
notice
you
had
already
shot
me,
Te
voy
a
tener
pero
solo
en
espejismo,
I'm
going
to
have
you
but
only
in
a
mirage,
Pa′
no
perderme
me
sentiré
yo
mismo,
So
as
not
to
lose
myself,
I
will
feel
myself,
Lo
siento.
aveces
me
confundo,
Sorry.
I
get
confused
sometimes,
Y
te
guardaste
el
miedo
mas
profundo,
And
you
kept
the
deepest
fear,
Veo
que
me
miras
y
no
me
quedo
quieto,
I
see
that
you're
looking
at
me
and
I
don't
stand
still,
Ven
y
dame
un
beso
y
se
mi
amuleto,
Come
and
kiss
me
and
be
my
amulet,
Pues.
contigo
todo
es
un
buen
sabor,
Because
with
you
everything
is
a
good
taste,
Brindaste
sonreíste
y
quitaste
mi
dolor,
You
raised
a
toast,
smiled
and
took
away
my
pain,
En
el
amor
tal
vez
sea
un
dueto,
In
love
maybe
we
are
a
duet,
Lo
dejo
claro
esto
ya
no
es
un
secreto,
I
make
it
clear,
this
is
no
longer
a
secret,
Te
quiero
pero
solo
soy
un
amor
maas...
I
love
you
but
I'm
just
one
more
love...
Te
quiero
aun
que
esto
no
parezca
real.
I
love
you
even
though
this
doesn't
seem
real.
Eres
una
amor
imposible
nada
mas.
You
are
an
impossible
love,
nothing
more.
Querer
a
larga
distancia
no
es
normal.
Wanting
from
a
distance
is
not
normal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.