Текст и перевод песни El Prodigio feat. Henry Santos - I'm So In Love (Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So In Love (Single)
I'm So In Love (Single)
Toma
este
ramillete
de
flores
Take
this
bouquet
of
flowers
Dame
una
sonrisa
natural
Give
me
a
natural
smile
Cede
una
cosquillita
a
mi
alma
y
tu
cariñito
en
plural
Give
me
a
tickle
in
my
soul
and
your
affection
in
plenty
Eres
mi
cielo
y
sol
en
colores
You
are
my
sky
and
sun
in
colors
Mi
alopatía
audiovisual
My
audiovisual
allopathy
Quiero
siempre
tenerte
en
mi
vida
pa'
poderte
enamorar
I
always
want
to
have
you
in
my
life
to
be
able
to
make
you
fall
in
love
Quiero
pegarte
un
beso
en
los
labios
I
want
to
kiss
you
on
the
lips
Que
te
lleve
hasta
la
luna
To
take
you
to
the
moon
(Es
que
quiero
amarte
como
a
ninguna)
(Because
I
want
to
love
you
like
no
other)
Y
que
sigamos
hasta
el
espacio
para
regalarte
una
estrella
And
that
we
continue
to
space
to
give
you
a
star
(Y
que
te
convezas
que)
(And
that
you
convince
yourself
that)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(you
got
me
so
in
love)
So
in
love
(you've
got
me
so
in
love)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(so
in
love
with
you,
yeah)
So
in
love
(so
in
love
with
you,
yeah)
Es
que
no
es
rojo
y
verde,
¿no?
Because
it's
not
red
and
green,
is
it?
¡Es
el
amarillo!,
el
prodigio
(uh,
yeah)
It's
yellow!,
El
Prodigio
(uh,
yeah)
¡Dale,
Chris,
con
to'
los
hierros!
Come
on,
Chris,
with
all
your
might!
En
mi
corazón
suenan
los
tambores
In
my
heart
the
drums
sound
Tu
presencia
me
pone
a
bailar
Your
presence
makes
me
dance
Haces
toda
una
fiesta
en
mi
vida
cuando
te
veo
llegar
(uh-uh-uh)
You
make
a
party
in
my
life
when
I
see
you
arrive
(uh-uh-uh)
Anestesia
para
mis
dolores
Anesthesia
for
my
pain
Mi
curita
de
amor
personal
My
personal
love
bandage
Tú
eres
la
medicina
en
mi
cuerpo,
y
me
siento
fenomenal
You
are
the
medicine
in
my
body,
and
I
feel
phenomenal
Quiero
pegarte
un
beso
en
los
labios
I
want
to
kiss
you
on
the
lips
Que
te
lleve
hasta
la
luna
To
take
you
to
the
moon
(Es
que
quiero
amarte
como
a
ninguna)
(Because
I
want
to
love
you
like
no
other)
Y
que
sigamos
hasta
el
espacio
And
that
we
continue
to
space
Pa'
regalarte
una
estrella
To
give
you
a
star
(Y
que
te
convenzas
que)
(And
that
you
convince
yourself
that)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(you
got
me
so
in
love)
So
in
love
(you've
got
me
so
in
love)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(so
in
love;
you
got
me
so
in
love)
So
in
love
(so
in
love;
you've
got
me
so
in
love)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(so
in
love)
So
in
love
(so
in
love)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(so
in
love;
you
got
me
so
in
love)
So
in
love
(so
in
love;
you've
got
me
so
in
love)
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
I'm
so
in
love
with
you,
in
love
with
you
So
in
love
(so
in
love
with
you,
yeah)
So
in
love
(so
in
love
with
you,
yeah)
(Enamorado)
de
ti
(In
love)
with
you
(Enamorado)
y
por
ti
(In
love)
and
for
you
(Enamorado)
y
es
que
alegría
comienzo
a
sentir
(In
love)
and
that
joy
I
start
to
feel
Y
mi
corazón
ahora
está
de
fiesta
And
my
heart
is
now
partying
Nada
le
molesta
si
tú
estás
aquí
Nothing
bothers
it
if
you
are
here
Conmigo
y
yo
contigo
With
me
and
me
with
you
Y
el
aretico
pega'o
en
tu
ombligo
And
the
earring
stuck
to
your
belly
button
Quiero
tenerte,
cantarte
al
oído
I
want
to
hold
you,
sing
to
you
in
your
ear
Tocando,
El
Prodigio,
invitarte
a
bailar
(¡uh!)
Playing,
El
Prodigio,
I
invite
you
to
dance
(uh!
De
Moca
pa'l
mundo
¡ja,
ja,
ja!
From
Moca
to
the
world,
ha,
ha,
ha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Santos Jeter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.