El Prodigio - A Traves del Vaso - перевод текста песни на немецкий

A Traves del Vaso - El Prodigioперевод на немецкий




A Traves del Vaso
Durch das Glas
Quisiera morirme de una buena peda
Ich wünschte, ich könnte an einem guten Rausch sterben
Porque esto de amarte me trajo problemas
Denn dich zu lieben hat mir Probleme gebracht
A través del vaso ya miro tu cara
Durch das Glas sehe ich schon dein Gesicht
Las ganas de verte
Der Wunsch, dich zu sehen,
No se van por nada
geht einfach nicht weg
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Ich habe große Eile, dich zu suchen
Luego me arrepiento
Dann bereue ich es,
Me gana el coraje
der Zorn packt mich
Fue la decepción más grande que he tenido
Es war die größte Enttäuschung, die ich je hatte
Lo que me hiciste
Was du mir angetan hast,
Lo peor que he vivido
das Schlimmste, was ich je erlebt habe
Dime cantinero sabes de penas
Sag mir, Barkeeper, du kennst Kummer
A los cuantos tragos
Nach wie vielen Schlucken
Me olvido de ella
vergesse ich sie?
Ella me cambió por unas monedas
Sie tauschte mich gegen ein paar Münzen ein
Hoy quiere volver
Heute will sie zurückkommen,
Mejor que no vuelva
besser, sie kommt nicht zurück
Porque ya no quiero saber de su vida
Denn ich will nichts mehr von ihrem Leben wissen
Recordar sus besos
Mich an ihre Küsse zu erinnern
Sólo me lastima
verletzt mich nur
A través del vaso yo la sigo viendo
Durch das Glas sehe ich sie immer noch
Porque como un loco
Weil ich wie ein Verrückter
La sigo queriendo
sie immer noch liebe
La sigo queriendo
sie immer noch liebe
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Ich habe große Eile, dich zu suchen
Luego me arrepiento
Dann bereue ich es,
Me gana el coraje
der Zorn packt mich
Fue la decepción más grande que he tenido
Es war die größte Enttäuschung, die ich je hatte
Lo que me hiciste
Was du mir angetan hast,
Lo peor que he vivido
das Schlimmste, was ich je erlebt habe
Dime cantinero sabes de penas
Sag mir, Barkeeper, du kennst Kummer
A los cuantos tragos
Nach wie vielen Schlucken
Me olvido de ella
vergesse ich sie?
Ella me cambió por unas monedas
Sie tauschte mich gegen ein paar Münzen ein
Hoy quiere volver
Heute will sie zurückkommen,
Mejor que no vuelva
besser, sie kommt nicht zurück
Porque ya no quiero saber de su vida
Denn ich will nichts mehr von ihrem Leben wissen
Recordar sus besos
Mich an ihre Küsse zu erinnern
Sólo me lastima
verletzt mich nur
A través del vaso yo la sigo viendo
Durch das Glas sehe ich sie immer noch
Porque como un loco
Weil ich wie ein Verrückter
La sigo queriendo
sie immer noch liebe
La sigo queriendo
sie immer noch liebe
(Dime cantinero cómo puedo olvidarla
(Sag mir, Barkeeper, wie kann ich sie vergessen?
Dime cantinero ay dio' cómo la olvido yo
Sag mir, Barkeeper, oh Gott, wie vergesse ich sie nur?
Dime cantinero cómo puedo olvidarla
Sag mir, Barkeeper, wie kann ich sie vergessen?
Dime cantinero ay dio' cómo la olvido yo)
Sag mir, Barkeeper, oh Gott, wie vergesse ich sie nur?)
Dime cantinero sabes de penas
Sag mir, Barkeeper, du kennst Kummer
A los cuantos tragos
Nach wie vielen Schlucken
Me olvido de ella
vergesse ich sie?
Ella me cambió por unas monedas
Sie tauschte mich gegen ein paar Münzen ein
Hoy quiere volver
Heute will sie zurückkommen,
Mejor que no vuelva
besser, sie kommt nicht zurück
Porque ya no quiero saber de su vida
Denn ich will nichts mehr von ihrem Leben wissen
Recordar sus besos
Mich an ihre Küsse zu erinnern
Sólo me lastima
verletzt mich nur
A través del vaso yo la sigo viendo
Durch das Glas sehe ich sie immer noch
Porque como un loco
Weil ich wie ein Verrückter
La sigo queriendo
sie immer noch liebe
La sigo queriendo
sie immer noch liebe





Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.