Текст и перевод песни El Profesor feat. Laura White - Ce soir ? (HUGEL VIP Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir ? (HUGEL VIP Edit)
Would You Sleep with Me Tonight? (HUGEL VIP Edit)
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
He
met
Marmalade
down
in
old
Moulin
Rouge
I
put
Anne
in
the
old
Moulin
Rouge
Struttin′
her
stuff
on
the
street
Strumming
her
stuff
in
the
street
She
said,
"Hello,
hey
Joe!
She
said,
"Hello,
hey,
Joe!"
You
wanna
give
it
a
go?"
Oh!
uh-huh
Would
you
like
to
give
it
a
try?"
Oh!
Uh-huh
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
dada
Gitchie,
gitchie,
yeah,
yeah,
dada
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
here
Gitchie,
gitchie,
yeah,
yeah,
here
Mocha
Chocalata,
ya
ya
Café
au
lait,
yeah,
yeah
Creole
Lady
Marmalade
Creole
Lady
Anne
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous,
voulez-vous
Would
you,
would
you
He
sat
in
her
boudoir
while
she
freshened
up
He
sat
in
her
boudoir
while
she
freshened
up
Boy
drank
all
that
Magnolia
wine
The
boy
drank
all
that
Magnolia
wine
On
her
black
satin
sheets
is
where
he
started
to
freak,
yeah
On
her
black
satin
sheets,
that's
where
he
started
to
freak,
yeah
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
dada
Gitchie,
gitchie,
yeah,
yeah,
dada
Gitchie,
gitchie,
ya
ya
here
Gitchie,
gitchie,
yeah,
yeah,
here
Mocha
Chocalata,
ya
ya
Café
au
lait,
yeah,
yeah
Creole
Lady
Marmalade
Creole
Lady
Anne
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
Voulez-vous
couch-
Would
you
sleep
with―
Voulez-vous
couch-
Would
you
sleep
with―
Voulez-vous
couch-
Would
you
sleep
with―
Voulez-vous
couch-
Would
you
sleep
with―
Voulez,
voulez,
voulez,
voulez,
voulez
Want,
want,
want,
want,
want
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez,
voulez-vous
Would
you,
would
you
Touch
of
her
skin
feeling
silky
smooth
The
touch
of
her
skin
feels
silky
smooth
Color
of
café
au
lait
The
color
of
café
au
lait
Made
the
savage
beast
inside
roar
until
he
cried
Made
the
savage
beast
inside
roar
until
he
cried
More,
more,
more
More,
more,
more
Now
he's
back
home
doin′
nine
to
five
Now
he's
back
home
doing
nine
to
five
Livin'
the
grey
flannel
life
Living
in
a
white-collar
world
But
when
he
turns
off
to
sleep
memories
creep
But
when
he
turns
off
to
sleep,
memories
crawl
More,
more,
more
More,
more,
more
Voulez-vous,
voulez,
voulez-vous
Would
you,
would
you,
would
you
Voulez-vous,
voulez,
voulez-vous
Would
you,
would
you,
would
you
Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?
Would
you
sleep
with
me
tonight?
Voulez-vous
coucher
avec
moi?
Would
you
sleep
with
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Maussion, Fabrice Arnaud Grandjean, Slai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.