Текст и перевод песни El Puma De Sinaloa - Adiós A Un Gallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
mañana
comienzo
hacer
otro
С
завтрашнего
дня
я
начинаю
делать
еще
один
No
vale
la
pena
que
sufra
por
ti
Это
не
стоит
того,
чтобы
я
страдал
из-за
тебя.
Pues
me
desprecias
cada
ves
que
quires
Ну,
ты
презираешь
меня
каждый
раз,
когда
хочешь.
Y
de
nada
vale
lo
que
yo
te
di
И
ничего
не
стоит
того,
что
я
дал
тебе.
No
he
de
negar
que
sera
dificil
Я
не
должен
отрицать,
что
это
будет
сложно.
Sacarte
de
mi
alma
y
de
mi
corazon
Вытащить
тебя
из
моей
души
и
из
моего
сердца.
Pero
si
ahora
no
me
lo
propongo
Но
если
я
сейчас
не
сделаю
этого,
Cada
dia
que
pase
habra
mas
dolor
С
каждым
днем
будет
все
больше
боли.
Adioos,
adioos,
amor
me
mordere
los
Прощай,
прощай,
любовь
укусит
меня.
Labios
cuando
me
acuerde
de
tu
pasion
por
la
que
dices
te
mueres
Губы,
когда
я
вспоминаю
твою
страсть,
о
которой
ты
говоришь,
ты
умираешь.
Y
esos
momentos
creo
que
voy
a
llorar
И
эти
моменты,
я
думаю,
я
буду
плакать,
Adioos,
adioos,
amor
aunque
no
vuelva
nunca
mas
a
tocarte
es
preferible
sufrir
para
olvidarte
Прощай,
прощай,
любовь,
даже
если
я
больше
никогда
не
прикоснусь
к
тебе,
предпочтительнее
страдать,
чтобы
забыть
тебя.
No
tiene
caso
es
mejor
decir
adios
Это
не
имеет
смысла.
лучше
попрощаться.
No
he
de
negar
que
sera
dificil
sacarte
de
mi
alma
y
de
mi
corazon
Я
не
должен
отрицать,
что
будет
трудно
вытащить
тебя
из
моей
души
и
сердца.
Pero
si
ahora
no
me
lo
propongo
cada
dia
que
pase
habra
mas
dolor
Но
если
я
не
сделаю
этого
сейчас,
каждый
день
будет
больше
боли.
Adioos,
adioos,
amor
me
mordere
los
labios
cuando
me
acuerde
de
tu
pasio
por
la
que
dices
te
mueres
Прощай,
прощай,
любовь
я
кусаю
губы,
когда
вспоминаю
твою
страсть,
о
которой
ты
говоришь,
ты
умираешь.
Y
esos
momentos
creo
que
voy
a
llorar
И
эти
моменты,
я
думаю,
я
буду
плакать,
Adioos,
adioos,
amor
aunque
no
vuelva
nunca
mas
a
tocarte
es
preferible
sufrir
para
olvidarte
Прощай,
прощай,
любовь,
даже
если
я
больше
никогда
не
прикоснусь
к
тебе,
предпочтительнее
страдать,
чтобы
забыть
тебя.
No
tiene
caso
es
mejor
decir
adioos
Это
не
имеет
смысла,
лучше
сказать
adioos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.