Текст и перевод песни El Puma De Sinaloa - De Durango A Culiacan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Durango A Culiacan
From Durango to Culiacan
El
hubiera,
ya
no
existe,
no
hay
mañana
ya
paso
There
are
no
more
maybes,
or
tomorrows,
it
has
already
passed.
El
pasado
dejo
sicatrises,
pero
creo
que
el
tiempo
las
elimino
The
past
has
left
its
scars,
but
I
believe
that
time
has
erased
them.
Hoy
exactamente
en
el
mes
de
diciembre
Today,
it
is
exactly
the
month
of
December,
Se
cumplen
doce
meses
que
el
malo
se
fue
It
has
been
twelve
months
since
the
bad
guy
left.
Por
atrabancado,
por
no
ser
dejado
He
was
brash,
he
was
reckless,
Yo
creo
que
por
hombre
I
think
he
was
just
a
man.
Ahi
juzguelo
usted.
You
be
the
judge.
Una
súper
una
nueve
un
cuerno
de
chivo
A
Super,
a
Nine,
a
Chivo
horn,
Un
r
que
mas
da
An
R,
what
does
it
matter?
Yo
portaba
orgullosamente
I
proudly
carried
Una
tres
ochenta
que
vio
mi
final
A
three-eighty
that
witnessed
my
end.
Y
de
que
servía
traer
ese
día
un
fusil
mas
grande
What
good
was
it
to
carry
a
bigger
gun
that
day,
Si
no
dejan
ser
If
they
don't
let
you
be?
Valientes
cobardes
sicarios
de
mentira
Brave
cowards,
lying
hitmen.
Llegan
por
la
espalda
They
come
from
behind,
No
me
pude
defender
I
couldn't
defend
myself.
Acumele
muchos
puntos
He
accumulated
many
points,
Andando
en
el
pozo
de
agua
Always
walking
in
the
pit
of
water,
Siempre
andube
I
always
walked,
En
las
buenas
y
en
las
malas
In
good
times
and
in
bad.
Solo
le
pido
un
favor
I
only
ask
you
one
favor,
No
deje
solo
a
mi
hermano
Don't
leave
my
brother
alone.
Pasele
mi
puntuación
Give
him
my
points,
Mis
bonos
acumuladas
My
accumulated
bonuses.
Juntos
fuimos
el
conquian
Together,
we
were
the
winning
hand,
Yo
fui
el
negro
I
was
the
black
card,
El
es
el
blanco
He
is
the
white.
El
es
de
buen
corazón
He
has
a
good
heart,
Yo
simplemente
fui
malo.
I
was
simply
bad.
Todavia
me
heche
un
taco
antes
de
morir
en
un
restaurant
I
even
had
a
taco
before
I
died
in
a
restaurant,
Sin
saber
que
iba
a
dar
blanco
a
un
poco
de
plomo
unos
minutos
mas
Not
knowing
that
I
was
going
to
be
the
target
of
some
bullets
a
few
minutes
later.
Maldito
seguro
que
mal
te
portaste
Damn
lock,
you
treated
me
so
badly.
No
quisiste
abrirme
la
puerta
jamas
You
never
wanted
to
open
the
door
for
me.
Quise
dar
el
brinco
salir
por
la
ventana
I
wanted
to
jump
out
the
window,
Pero
ya
no
pude,
que
mal
quedo
la
nissan
But
I
couldn't,
the
Nissan
was
in
such
bad
shape.
Alcance
a
comer
buñuelos
I
managed
to
eat
some
buñuelos,
Sarcasticamente
antes
de
navidad
Sarcastically,
before
Christmas.
Tenia
lista
un
par
de
bromas
I
had
a
couple
of
jokes
ready,
Ahi
si
me
fallo
ya
no
pude
llegar
There
I
failed,
I
couldn't
make
it.
No
conoci
el
once
me
faltaron
6 dias
I
didn't
make
it
to
the
eleventh,
I
missed
it
by
6 days.
Ahi
me
lo
platican
cuando
anden
aca
You'll
tell
me
about
it
when
you
get
here.
Ahi
saquen
la
cuenta
Do
the
math,
Mis
números
y
fechas
My
numbers
and
dates,
Para
aquel
que
no
sepa
For
those
who
don't
know,
Fui
el
malo
de
culiacan
I
was
the
bad
guy
from
Culiacan.
Bueno
aunque
al
final
de
todo
Well,
even
though
at
the
end,
No
creo
haber
sido
tan
malo
I
don't
think
I
was
that
bad,
Solo
cuando
se
ofrecía
Only
when
I
had
to,
O
si
decía
el
alto
mando
Or
if
the
high
command
said
so.
No
se
vallan
a
enredar
Don't
get
confused,
No
crean
que
yo
eh
rencarnado
Don't
think
I've
been
reincarnated.
Están
viendo
a
mi
carnal
You're
looking
at
my
brother,
Que
tal
vez
por
allá
ando
Who
may
be
walking
around
over
there.
Muchos
aun
aqui
se
preguntan
Many
still
wonder,
Que
si
le
jale
al
gatillo
If
I
pulled
the
trigger.
No
les
puedo
contestar...
I
can't
answer
you...
Vean
como
quedo
el
martillo.
Look
how
the
hammer
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.