Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
un
tiempo
a
esta
parte
In
recent
times,
Tu
presencia
se
ha
vuelto
pa'
mí
de
lo
más
importante
Your
presence
has
become
the
most
important
thing
to
me.
Tu
carita
es
casi
como
una
obra
de
arte
Your
face
is
almost
a
work
of
art.
Quiero
recordarte
con
esa
sonrisa
pa'
mí
I
want
to
remember
you
with
that
smile
for
me.
Y
lo
más
importante
And
most
importantly
Es
que
contigo
me
siento
como
si
fuera
un
gigante
With
you,
I
feel
like
a
giant.
Los
momentos
que
invento
en
mi
mente
se
vuelven
reales
The
moments
I
imagine
in
my
mind
become
real,
Son
tan
especiales,
no
existen
miradas
así
They
are
so
special,
there
are
no
other
looks
like
this.
Por
ti
me
guardo
todo
esto
que
siento
For
you,
I
keep
all
this
that
I
feel
Por
miedo
a
lo
que
puedas
decir
For
fear
of
what
you
will
say
Y
por
dentro
no
aguanto
las
ganas
And
inside,
I
can't
bear
the
desire
Que
tengo
de
decirte
que
That
I
have
to
tell
you
that
Que
me
tienes
enredado
That
you
have
me
entangled
Locamente
enamorado
Madly
in
love
Que
no
me
ha
pasado
antes
That
it
has
never
happened
to
me
before
Que
me
siento
un
gigante
That
I
feel
like
a
giant
Cuando
estoy
a
tu
lado
When
I
am
by
your
side
Que
me
tienes
enredado
That
you
have
me
entangled
Locamente
enamorado
Madly
in
love
Que
sin
ti
yo
pierdo
el
rumbo
That
without
you,
I
lose
my
way
En
menos
de
un
segundo
In
less
than
a
second
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Enamorado,
enamorado
In
love,
in
love
Enamorado
de
ti,
de
ti,
de
ti
In
love
with
you,
with
you,
with
you
Estoy
enamorado
y
así
no
puedo
seguir
I
am
in
love,
and
I
can't
go
on
like
this.
Todo
lo
que
veo
me
recuerda
a
ti
Everything
I
see
reminds
me
of
you.
Por
más
que
quiero
olvidarte
As
much
as
I
want
to
forget
you
No
puedo
quitarte
un
segundo
de
mí
I
can't
get
you
out
of
my
mind
for
a
second
Tan
solo
quiero,
quiero,
quiero
I
just
want
to,
want
to,
want
to
Gritarle
al
mundo
entero,
entero,
entero
Shout
it
out
to
the
whole
world,
all
over,
all
over
Que
hoy
me
muero
de
ganas
de
vuelta
en
la
cama
That
today
I
am
dying
to
be
back
in
bed
Y
ya
no
puedo
por
mí,
por
ti
And
I
can't
anymore
for
me,
for
you
Me
guardo
todo
esto
que
siento
I
keep
all
this
I
feel
Por
miedo
a
lo
que
puedas
decir
For
fear
of
what
you
will
say
Y
por
dentro
no
aguanto
las
ganas
And
inside,
I
can't
bear
the
desire
Que
tengo
de
decir
That
I
have
to
say
Que
me
tienes
enredado
That
you
have
me
entangled
Locamente
enamorado
Madly
in
love
Que
no
me
ha
pasado
antes
That
it
has
never
happened
to
me
before
Que
me
siento
un
gigante
That
I
feel
like
a
giant
Cuando
estoy
a
tu
lado
When
I
am
by
your
side
Que
me
tienes
enredado
That
you
have
me
entangled
Locamente
enamorado
Madly
in
love
Que
sin
ti
yo
pierdo
el
rumbo
That
without
you,
I
lose
my
way
En
menos
de
un
segundo
In
less
than
a
second
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Enamorado,
enamorado
In
love,
in
love
Enamorado
de
ti,
de
ti,
de
ti
In
love
with
you,
with
you,
with
you
Enamorado,
enamorado
In
love,
in
love
Enamorado
de
ti,
de
ti,
de
ti
In
love
with
you,
with
you,
with
you
De
un
tiempo
a
esta
parte
In
recent
times,
Tu
presencia
se
ha
vuelto
Your
presence
has
become
Pa'
mí
de
lo
más
importante
For
me,
the
most
important
thing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Ariel Novello, Luis Alberto Burgio, Jose Gimenez Zapiola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.