Текст и перевод песни El Rass feat. Al Soot - سوبر عادي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متل
كل
الناس
العاديين
عندي
القدرة
على
عبقرية
الأذى
Like
all
the
ordinary
people,
I
have
the
ability
to
be
brilliant
at
being
a
nuisance
ومتل
كل
الناس
العاديين
بآمن
بالمهمة
بمارس
شعري
عالهدا
Like
all
the
ordinary
people,
I
believe
in
the
task,
I
practice
my
poetry
too
loudly
متل
كل
الناس
العاديين
بقبل
انتماء
ما
دايما
مبرر
Like
all
the
ordinary
people,
I
accept
that
belonging
is
always
justified
متل
كل
الناس
العاديين
بنتمي
تمن
أنانيتي
اتحرر
Like
all
the
ordinary
people,
I
belong
by
wishing
to
be
free
of
my
selfishness
متل
كل
الناس
العاديين
بناقض
حالي
Like
all
the
ordinary
people,
I
contradict
myself
متل
كل
الناس
العاديين
بجرب
أتغير
Like
all
the
ordinary
people,
I
try
to
change
برفض
اتقبل
إبقى
متباعد
مع
حالي
لازم
اتقرب
asl
plz
ممكن
نتعرف؟
I
refuse
to
accept
staying
away
from
myself,
I
need
to
get
closer,
pretty
please,
can
we
get
to
know
each
other?
متل
كل
الناس
العاديين
بدي
اعرف
اكتر
تتصغر
مساحة
مسير
Like
all
the
ordinary
people,
I
want
to
know
more,
to
reduce
the
distance
I
travel
متل
كل
الناس
العاديين
بقدر
طير
وإذا
لزم
رد
البصر
للضرير
Like
all
the
ordinary
people,
I
can
fly
and
if
necessary,
restore
sight
to
the
blind
man
في
أيام
كل
طموحي
اطفي
راسي
عالسرير
يفوت
يدوب
غرق
صوته
بالصريخ
There
are
days
when
all
my
ambition
is
to
put
my
head
on
the
pillow,
let
the
sound
of
my
own
screaming
drown
out
my
thoughts
ما
توقف
خلي
ظهرك
للأخير
عالاخر
اكشف
ظهري
مستحيل
Don't
stop,
show
your
back
to
the
end,
I
will
never
reveal
my
back,
it's
impossible
متل
كل
الناس
العاديين
Like
all
the
ordinary
people
متل
كل
الناس
العاديين
Like
all
the
ordinary
people
متل
كل
الناس
العاديين
Like
all
the
ordinary
people
انا
سوبر
بطل
سوبر
عادي
I
am
a
super
hero,
a
super
ordinary
hero
مش
اقلية
و
جيبي
فاضي
I
am
not
a
minority
and
my
pockets
are
empty
أصلع
وبطرطش
بكسل
بالفيقة
وبتأمس
I
am
bald
and
lazy,
I
laze
around
in
the
morning,
and
I
meditate
انا
سوبر
صابر
سوبر
راضي
I
am
a
super
patient,
super
satisfied
hero
انا
سوبر
بطل
سوبر
عادي
I
am
a
super
hero,
a
super
ordinary
hero
مش
اقلية
و
جيبي
فاضي
I
am
not
a
minority
and
my
pockets
are
empty
أصلع
وبطرطش
بكسل
بالفيقة
وبتأمس
I
am
bald
and
lazy,
I
laze
around
in
the
morning,
and
I
meditate
انا
سوبر
صابر
سوبر
راضي
I
am
a
super
patient,
super
satisfied
hero
بس
آخر
حدا
كان
بختار
سيد
But
everyone
else
was
choosing
a
master
بضرب
بالبار
مش
محتاج
أمد
إيد
I
hit
with
the
bar,
I
don't
need
to
extend
a
hand
مخلص
عالحلبة
و
بضل
بعييد
I
am
dedicated
in
the
ring,
and
I
keep
my
distance
وراي
أمن
الدولة.وانا
بعيد
State
Security
is
behind
me
and
I
am
far
away
عامل
شغب
بدولكم
I
cause
trouble
in
your
countries
وبضل
بزيد
And
I
keep
increasing
أنا
بطل
مش
مفيد
. بطل
مش
مجيد
I
am
a
hero
who
is
not
useful,
a
hero
who
is
not
glorious
بابا
نويل
و
بشخ
نبيد
Santa
Claus,
and
I
distribute
wine
صنف
عاطل
مش
صنف
جديد
I
am
classified
as
unemployed,
not
as
a
new
class
ابن
مناطق
مستعمرة
Son
of
colonized
areas
مسلوب
فيها
فرد
مستقبلك
An
individual's
future
is
robbed
in
it
لما
شفنا
الامم
استنفرت
When
we
saw
the
nations
mobilize
البشر
كلها
عنا
استفحلت
All
of
mankind
became
rampant
over
us
بس
بعد
ما
كبرت
وولعت
But
after
I
grew
up
and
set
fire
صار
في
فوبيا
"مين
حرضّك؟!"
There
was
this
phobia:
"Who
incited
you?!"
صرتوا
أبطال
مؤتمرات
- اضطرابات
- مجتمعات
متضررة
You
have
become
heroes
of
conferences
- unrest
- affected
societies
آخ
يا
امي
آخ
يا
امي
آخ
Oh
my
mother,
oh
my
mother,
oh
جننوني
جننني
آخ
They
drove
me
crazy,
they
drove
me
crazy,
oh
عيون
الهرم
عالدولار
The
eyes
of
the
pyramid
on
the
dollar
مغنطوني
نومنّي
آخ
They
hypnotized
me,
they
put
me
to
sleep,
oh
آخ
يا
امي
آخ
يا
امي
آخ
Oh
my
mother,
oh
my
mother,
oh
جننوني
جننني
آخ
They
drove
me
crazy,
they
drove
me
crazy,
oh
عيون
الهرم
عالدولار
The
eyes
of
the
pyramid
on
the
dollar
مغنطوني
نومنّي
آخ
They
hypnotized
me,
they
put
me
to
sleep,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazen Mohammad El Sayed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.