El Rass - جاري يا حمودة - перевод текста песни на немецкий

جاري يا حمودة - El Rassперевод на немецкий




جاري يا حمودة
Mein Nachbar, Hammoudeh
واصل عطرابلس بالكونكس والشنطة عظهري
Angekommen in Tripolis im Konex und die Tasche auf meinem Rücken
دايما بنحشر لما بصير تحت بيت أهلي
Ich werde immer bedrängt, wenn ich vor dem Haus meiner Eltern bin
بهالزركة طلعلي قال لي بدي اسألك سؤال
In dieser Gasse tauchte er auf und sagte mir, er wolle mir eine Frage stellen
موضوع برداية بلكونكم شاغل لي البال
Das Thema eures Balkonvorhangs beschäftigt mich
ليه خير؟
Warum? Ist alles in Ordnung?
قال لي مان عتلان هم ما تكونوا ركبتوها بسببي
Er sagte: Mann, ich mache mir Sorgen, dass ihr ihn meinetwegen angebracht habt
لأني بدخن عبلكوني ما تقوموا ركبتوها بسببي
Weil ich auf meinem Balkon rauche, habt ihr ihn vielleicht meinetwegen angebracht
لأني بسرد ويمكن بصفن ويمكن حقن أهلك يركبوا برداية ويخافوا بسببي
Weil ich vielleicht vor mich hinrede oder starre, und vielleicht haben deine Eltern das Recht, einen Vorhang anzubringen und sich meinetwegen zu fürchten
روق حب شو بيك ابدا مانها هيك القصة
Beruhige dich, Kumpel, was ist los mit dir? So ist die Geschichte überhaupt nicht
والمريب بالموضوع إنك هيك عم تحسها
Und das Merkwürdige an der Sache ist, dass du das so empfindest
في ميتين بلكون بالحي وفيه ستمئة شباك
Es gibt zweihundert Balkone im Viertel und sechshundert Fenster
ليش تيكونوا أهلي عم يتخبوا منك أنت بالذات؟
Warum sollten sich meine Eltern ausgerechnet vor *dir* verstecken?
صفن ثانيتين ودغري غير الحديث
Er dachte zwei Sekunden nach und wechselte sofort das Thema
قال لي بعدك بالجريدة؟
Er fragte: 'Bist du noch bei der Zeitung?'
أصلا بطلت موجودة
Die gibt es gar nicht mehr
طيب كيف عم تعيش؟
Okay, und wovon lebst du?
عبالي أنزل عبيروت
Ich überlege, nach Beirut zu ziehen
ليك قولك للاجار ب200 دولار بلاقي بيوت؟
Schau mal, meinst du, ich finde Wohnungen zur Miete für 200 Dollar?
بس مع حدا ما بسكن بتعرف أنا بدخن
Aber ich wohne mit niemandem zusammen, du weißt ja, ich rauche
عالقليلة مش حرام متل الالكول بتعرف انا مؤمن
Wenigstens ist es nicht haram wie Alkohol, du weißt ja, ich bin gläubig
عقلي بده يجادله بس مبولتي عم تعترض
Mein Verstand will mit ihm streiten, aber meine Blase protestiert
ماشي حب بنحكي بالموضوع بغير وقت
Okay Kumpel, wir reden ein andermal darüber
بسته وسلمت مشيت تلت فشخات عيطلي برمت
Ich verabschiedete mich mit einem Kuss, grüßte, ging drei Schritte, er rief nach mir, ich drehte mich um
واشتلقت تيابه بالقلب من ورقة البلوزة
Und sein T-Shirt war auf links gedreht, das Etikett sichtbar
عالزاوية واقف كان زاوية نطرة البوسطة
Er stand an der Ecke, der Warte-Ecke für den Bus
تخيلته بشنطة عظهره راكض تيلحقها
Ich stellte ihn mir vor, mit einer Tasche auf dem Rücken, rennend, um ihn zu erwischen
وقال لي
Und er sagte zu mir:
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich
إذا بعدك عم تغني غني عني
Wenn du noch singst, sing über mich





Авторы: Mazen Mohammad El Sayed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.