Текст и перевод песни El Rass - جاري يا حمودة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جاري يا حمودة
Бегу, Хамуда
واصل
عطرابلس
بالكونكس
والشنطة
عظهري
Приехал
в
Триполи
на
автобусе,
с
сумкой
на
плече.
دايما
بنحشر
لما
بصير
تحت
بيت
أهلي
Всегда
тусуюсь
возле
дома
родных.
بهالزركة
طلعلي
قال
لي
بدي
اسألك
سؤال
В
этой
суматохе
он
подходит
и
говорит:
"Хочу
задать
вопрос."
موضوع
برداية
بلكونكم
شاغل
لي
البال
Меня
беспокоит
занавеска
на
вашем
балконе.
قال
لي
مان
عتلان
هم
ما
تكونوا
ركبتوها
بسببي
Он
говорит:
"Я
переживаю,
не
из-за
меня
ли
вы
её
повесили?"
لأني
بدخن
عبلكوني
ما
تقوموا
ركبتوها
بسببي
Потому
что
я
курю
на
вашем
балконе,
не
из-за
меня
ли
вы
её
повесили?
لأني
بسرد
ويمكن
بصفن
ويمكن
حقن
أهلك
يركبوا
برداية
ويخافوا
بسببي
Потому
что
я
рассказываю
истории,
могу
задуматься,
и
ваши
родные
могут
повесить
занавеску,
испугавшись
меня.
روق
حب
شو
بيك
ابدا
مانها
هيك
القصة
Успокойся,
дружище,
всё
совсем
не
так.
والمريب
بالموضوع
إنك
هيك
عم
تحسها
И
странно,
что
ты
так
думаешь.
في
ميتين
بلكون
بالحي
وفيه
ستمئة
شباك
В
районе
сотни
балконов
и
шестьсот
окон.
ليش
تيكونوا
أهلي
عم
يتخبوا
منك
أنت
بالذات؟
Почему
твои
родные
должны
прятаться
именно
от
тебя?
صفن
ثانيتين
ودغري
غير
الحديث
Он
задумался
на
пару
секунд
и
резко
сменил
тему.
قال
لي
بعدك
بالجريدة؟
Спросил:
"Ты
всё
ещё
в
газете?"
أصلا
بطلت
موجودة
Её
уже
и
нет.
طيب
كيف
عم
تعيش؟
А
как
ты
живёшь?
عبالي
أنزل
عبيروت
Думаю,
поехать
в
Бейрут.
ليك
قولك
للاجار
ب200
دولار
بلاقي
بيوت؟
Скажи,
найду
ли
я
жильё
за
200
долларов?
بس
مع
حدا
ما
بسكن
بتعرف
أنا
بدخن
Но
я
не
буду
жить
с
кем
попало,
знаешь,
я
курю.
عالقليلة
مش
حرام
متل
الالكول
بتعرف
انا
مؤمن
По
крайней
мере,
это
не
харам,
как
алкоголь,
я
же
верующий.
عقلي
بده
يجادله
بس
مبولتي
عم
تعترض
Мой
разум
хочет
спорить
с
ним,
но
мочевой
пузырь
протестует.
ماشي
حب
بنحكي
بالموضوع
بغير
وقت
Ладно,
дружище,
поговорим
об
этом
в
другой
раз.
بسته
وسلمت
مشيت
تلت
فشخات
عيطلي
برمت
Пожали
руки,
разошлись.
Через
три
шага
он
окликнул
меня.
واشتلقت
تيابه
بالقلب
من
ورقة
البلوزة
И
вырвал
кусок
своей
рубашки
у
сердца.
عالزاوية
واقف
كان
زاوية
نطرة
البوسطة
Стоял
на
углу,
на
остановке
автобуса.
تخيلته
بشنطة
عظهره
راكض
تيلحقها
Представил
его
с
сумкой
на
плече,
бегущим
за
автобусом.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
إذا
بعدك
عم
تغني
غني
عني
Если
ты
всё
ещё
поёшь,
пой
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazen Mohammad El Sayed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.