El Rass - حديث الحمامة - перевод текста песни на немецкий

حديث الحمامة - El Rassперевод на немецкий




حديث الحمامة
Gespräch der Taube
عطرف شباك بيتي تعلقت لا ناحت ولا هل من صوتها البكي
Am Rand meines Hausfensters hing sie, weder klagte sie, noch hörte man Weinen in ihrer Stimme.
ولا رفرفوا جناحاتها من حركتي وتحسرت لما سألتها شو بكي
Noch flatterten ihre Flügel bei meiner Bewegung, und sie seufzte, als ich sie fragte, was mit dir sei.
قال السما بتكشف عحزن الناس وهيدي المدينة كربلا متنكرة بباريس
Sie sagte, der Himmel offenbart die Trauer der Menschen, und diese Stadt ist Kerbela, verkleidet als Paris.
خوفها من التاريخ يلقطها وتضطر تضحكله
Ihre Angst, dass die Geschichte sie einholt und sie gezwungen ist, darüber zu lachen.
خوفها من الأفراح تلبقلها، خوفي من المحبوب اشتقله
Ihre Angst, dass Freuden ihr stehen könnten, meine Angst, die Geliebte zu vermissen.
وظليت شوف دموع تتمسحت أصوات أوتاري
Und ich sah weiterhin Tränen, weggewischt von den Klängen meiner Saiten.
رصاص شد جوانحي تقلت واترمدت ناري
Kugeln spannten meine Rippen, sie wurden schwer, und mein Feuer erlosch zu Asche.
وعلقت يا عالأرض مخنوقة يا بـلسما والعجز بعد البصر مقداري
Und ich hing fest, entweder auf der Erde erstickend oder im Himmel, und Ohnmacht nach [klarer] Sicht ist mein Maß.
تحت الأرض أعمى الخلد عنه الدمع ممنوع
Unter der Erde, der blinde Maulwurf, dem die Tränen verboten sind.
يا ليتني لا طرت لا علّيت عالوجع ما اندليت يا ليتني الموجوع
Wäre ich doch nie geflogen, nie aufgestiegen, hätte den Schmerz nie gefunden, wäre ich doch der Leidende.
لا ما حابب اظهر قاعدلها اليوم بالبيت
Nein, ich will nicht rausgehen, ich sitze heute zu Hause.
اقرا شوي طلع شرطان اعمل منهم بيتات
Lese ein wenig, hole Kassetten raus, mache Beats daraus.
لاقي الإحساس اعمل للزمن شباك مش بس كيكات وسنار وهات
Finde das Gefühl, schaffe ein Fenster für die Zeit, nicht nur Kicks und Snares und Hats.
غروف سري بارتباك الأشياء
Mein geheimer Groove im Durcheinander der Dinge.
بيوشوش بين أزمانه مخبى شبح كلمات
Es flüstert zwischen seinen Zeiten, verborgen ein Geist der Worte.
بيخشخش فتنضف علمت حالي الهندسات
Es raschelt, und es wird sauber, ich brachte mir die Geometrie bei.
الحمد لله سهلتلي الرياضيات
Alhamdulillah, Er erleichterte mir die Mathematik.
أم الأدوات تطويع المادة بتطبيق نظريات فمنا الذلة هيهات
Die Mutter der Werkzeuge: Materie formen durch Anwendung von Theorien, Demütigung ist fern von uns, niemals!
فيه الجارة والبايس والأوضة المش معزولة
Da ist die Nachbarin, der Bass und das nicht schallisolierte Zimmer.
فيه مايكروفون بدائي ولابتوب بيبكي عذولي
Da ist ein primitives Mikrofon und ein Laptop, der meine Neider zum Weinen bringt.
قرطته دون تردد لما المعاش ما دفعولي
Ich verpfändete ihn ohne Zögern, als sie mein Gehalt nicht zahlten.
بس ما بعمره انلوى دراعي وحتى جوعي بيسند طولي
Aber mein Arm wurde nie gebeugt, und selbst mein Hunger stützt meine Statur.
بتخلق الloop بتعيد بتعيد طربوش درويش بتدور بتطير
Du erschaffst den Loop, er wiederholt sich, wiederholt sich, Tarbusch eines Derwischs, er dreht sich, er fliegt.
بيطلع من جسمه البيت بيرجع رفيف جوانح جبريل
Der Beat kommt aus seinem Körper, das Schwingen von Gabriels Flügeln kehrt zurück.
بطفيها بالتف سميني سوبر لاما
Ich lösche es mit Spucke, nenn mich Super Lama.
بعكس ماهر المجازر فعلا بعدني بالييجاما
Anders als Maher al-Majazer, wirklich, ich bin immer noch im Pyjama.





Авторы: Mazen Mohammad El Sayed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.