Текст и перевод песни El Rass - خزامى
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
في
كل
كونٍ
كل
كوني
In
every
universe,
all
of
me
والبعضُ
من
صدري
شدا
And
some
of
my
chest
ached
خمرَ
المدينة
لو
سقوني
The
wine
of
the
city,
if
you
gave
it
to
me
غيرَ
التوحّد
ما
ارتدى
قلبي
وشاحًا
للهدى
Other
than
unity,
my
heart
wore
no
veil
for
guidance
ما
اختار
غيرَك
موعدَا
I
have
chosen
none
other
than
you
as
my
appointment
هيا
اقتلوا
جسدي
واجعلوا
مني
حطامَا
Come,
kill
my
body
and
make
me
into
debris
أهديتكم
أيام
عمري
وشربتُ
من
دمي
المدام
I
gave
you
the
days
of
my
life,
and
I
drank
mead
from
my
blood
عصرتُكم
عنب
الدّجى
وذبحتُ
دونكم
الغرامَ
I
squeezed
the
grapes
of
the
night
for
you,
and
I
slaughtered
love
for
you
إن
السّبيل
إليّ
منّي
لا
اعتدالًا
بل
هياماً
The
way
to
me
is
from
me,
not
moderation,
but
infatuation
أنت
فيّ
ولستَ
غيري
كالعطر
في
رسم
الخزامَى
You
are
in
me,
and
you
are
not
other
than
me,
like
perfume
in
the
design
of
lavender
في
كل
كونٍ
كل
كوني
In
every
universe,
all
of
me
والبعضُ
من
صدري
شدا
And
some
of
my
chest
ached
خمرَ
المدينة
لو
سقوني
The
wine
of
the
city,
if
you
gave
it
to
me
غيرَ
التوحّد
ما
ارتدى
قلبي
وشاحًا
للهدى
Other
than
unity,
my
heart
wore
no
veil
for
guidance
ما
اختار
غيرَك
موعدَا
I
have
chosen
none
other
than
you
as
my
appointment
هيا
اقتلوا
جسدي
واجعلوا
مني
حطامَا
Come,
kill
my
body
and
make
me
into
debris
أهديتكم
أيام
عمري
وشربتُ
من
دمي
المدام
I
gave
you
the
days
of
my
life,
and
I
drank
mead
from
my
blood
عصرتُكم
عنب
الدّجى
وذبحتُ
دونكم
الغرامَ
I
squeezed
the
grapes
of
the
night
for
you,
and
I
slaughtered
love
for
you
إن
السّبيل
إليّ
منّي
لا
اعتدالًا
بل
هياماً
The
way
to
me
is
from
me,
not
moderation,
but
infatuation
أنت
فيّ
ولستَ
غيري
كالعطر
في
رسم
الخزامَى
You
are
in
me,
and
you
are
not
other
than
me,
like
perfume
in
the
design
of
lavender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazen Mohammad El Sayed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.