El Rayo - Archivo 333 - перевод текста песни на английский

Archivo 333 - El Rayoперевод на английский




Archivo 333
File 333
Solo te pido que te vayas
I'm just asking you to leave
Está relación, ya está acabada
This relationship is already over
Yo te di todo, me diste casi nada
I gave you everything, you gave me almost nothing
Y ahora me quedo yo sin tu mirada
And now I'm left without your gaze
Solo te pido que te vayas
I'm just asking you to leave
Está relación, ya está acabada
This relationship is already over
Yo te di todo, me diste casi nada
I gave you everything, you gave me almost nothing
Y ahora me quedo yo sin tu mirada
And now I'm left without your gaze
Me quedo yo sin mirarte (Yeah, yeah)
I'm left without looking at you (Yeah, yeah)
Me quedo yo sin poder amarte
I'm left without being able to love you
Y luego te atreves a una historia dedicarme
And then you dare to dedicate a story to me
Escuchando La cancion para olvidarte (Te olvide)
Listening to the song to forget you (I forgot you)
Y tal vez no lo sabías
And maybe you didn't know
Pero yo te quise a ti desde el primer día
But I loved you from the first day
Fui paciente, pa' poder tenerte
I was patient, to be able to have you
Ahora en mi corazón llueve
Now it rains in my heart
Por no poder verte (No puedo verte)
For not being able to see you (I can't see you)
Y tus besos eran falsos yo lo
And your kisses were false, I know it
(Yo lo se)
(I know it)
Con todo secreto que tenía te confie
I confided in you with every secret I had
(Te confie)
(I confided in you)
Todo te atreviste a prometer
You dared to promise everything
Yo era un tren, y me quitaste el riel
I was a train, and you took away my rail
Solo te pido que te vayas
I'm just asking you to leave
Está relación, ya está acabada
This relationship is already over
Yo te di todo, me diste casi nada
I gave you everything, you gave me almost nothing
Y ahora me quedo yo sin tu mirada
And now I'm left without your gaze
Solo te pido que te vayas
I'm just asking you to leave
Está relación, ya está acabada
This relationship is already over
Yo te di todo, me diste casi nada
I gave you everything, you gave me almost nothing
Y ahora me quedo yo sin tu mirada
And now I'm left without your gaze
Porque, no me dejas en paz (No me dejas)
Because, you don't leave me alone (You don't leave me)
De mi mente no te puedo sacar (Yo no puedo)
I can't get you out of my mind (I can't)
Luchado contra mis demonios
Fighting against my demons
A ver si por fin paso del amor a odio
To see if I finally go from love to hate
Con el diablo para enamorarme hiciste un pacto
You made a pact with the devil to make me fall in love
(Un pacto)
(A pact)
Me pudiste enamorar con solo el tacto (Aja)
You could make me fall in love with just a touch (Aha)
De esto mi corazón no salió intacto (No, no)
My heart didn't come out of this intact (No, no)
Yo que tu amor hacia a mi todo fue un acto
I know that your love for me was all an act
(Fue todo un actooo)
(It was all an act)
Por eso, solo te pido que te vayaas
That's why, I'm just asking you to leave





Авторы: Juan Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.