Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
soy
el
amigo
Und
ich
bin
der
Freund
Que
siempre
te
acompaña
Der
dich
immer
begleitet
Crees
que
no
me
gustas
(Ja)
Du
glaubst,
ich
mag
dich
nicht
(Ja)
¿Dime
a
quién
engañas?
Sag
mir,
wen
willst
du
täuschen?
Pa
mi
es
difícil
estar
sin
ti
Für
mich
ist
es
schwer,
ohne
dich
zu
sein
Es
que
tú
eres
mi
cicatriz
Denn
du
bist
meine
Narbe
Veo
tus
ojos
y
me
pierdo
en
ti
Ich
sehe
deine
Augen
und
verliere
mich
in
dir
Igual
que
tu
sino
estoy
aqui
Genau
wie
du,
wenn
ich
nicht
hier
bin
En
esta
ciudaaaaaaad
In
dieser
Staaaaaadt
Tan
fría
que
estaaaa
Die
so
kalt
ist
Me
quiero
calentar
Ich
will
mich
aufwärmen
Y
tus
labios
besar
Und
deine
Lippen
küssen
En
esta
ciudad,
yeah
In
dieser
Stadt,
yeah
No
me
sé
ubicar
Ich
finde
mich
nicht
zurecht
Tan
solita
que
estás
Du
bist
so
allein
Sin
nadie
a
quien
amar
Ohne
jemanden
zum
Lieben
No
es
lo
suficientemente
claro
Ist
es
nicht
klar
genug?
Somos
el
uno
para
el
otro
Wir
sind
füreinander
bestimmt
Yo
por
ti
peleó
contra
Miguel
Cotto
Für
dich
kämpfe
ich
gegen
Miguel
Cotto
Y
porfa
no
me
agregues
Und
bitte
füge
mich
nicht
A
tus
corazones
rotos
Deinen
gebrochenen
Herzen
hinzu
Yo
también
te
gustó
te
lo
noto
Ich
merke,
dass
du
mich
auch
magst
Pa
mi
es
difícil
estar
sin
ti
Für
mich
ist
es
schwer,
ohne
dich
zu
sein
Es
que
tú
eres
mi
cicatriz
Denn
du
bist
meine
Narbe
Veo
tus
ojos
y
me
pierdo
en
ti
Ich
sehe
deine
Augen
und
verliere
mich
in
dir
Igual
que
tu
sino
estoy
aquí
Genau
wie
du,
wenn
ich
nicht
hier
bin
En
esta
ciudaaaaaaad
In
dieser
Staaaaaadt
Tan
fría
que
estaaaa
Die
so
kalt
ist
Me
quiero
calentar
Ich
will
mich
aufwärmen
Y
tus
labios
besar
Und
deine
Lippen
küssen
En
esta
ciudaaaaad
In
dieser
Staaaaaadt
En
esta
ciudaaaaad
In
dieser
Staaaaaadt
Tan
solita
que
estás
Du
bist
so
allein
Sin
nadie
a
quien
amar
Ohne
jemanden
zum
Lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.