Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
solo
pido
Und
ich
bitte
nur
darum
Que
nunca
amanezca
Dass
es
nie
dämmert
Que
el
agua
siga
fresca
Dass
das
Wasser
frisch
bleibt
Que
pueda
sentir
tus
labios
cuando
me
besas
Dass
ich
deine
Lippen
spüren
kann,
wenn
du
mich
küsst
Que
tu
boca
sepa
a
fresa
Dass
dein
Mund
nach
Erdbeere
schmeckt
Y
que
me
pare
de
imaginar
tu
amor
Und
dass
ich
aufhöre,
mir
deine
Liebe
vorzustellen
Porqué
me
pesa
Weil
es
mich
belastet
No
sales
de
mi
cabeza
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Tu
olor
a
frambuesa
Dein
Duft
nach
Himbeere
Quiero
regalarte,
una
flor
turquesa
Ich
möchte
dir
eine
türkisfarbene
Blume
schenken
Y
de
pronto
besarte
en
la
mesa
Und
dich
plötzlich
auf
dem
Tisch
küssen
O
en
un
trono
porqué
eres
una
duquesa
Oder
auf
einem
Thron,
denn
du
bist
eine
Herzogin
Y
solo
dime
porque
Und
sag
mir
nur,
warum
Nunca
te
encante
Habe
ich
dich
nie
bezaubert
Será
que
yo
falle
Liegt
es
daran,
dass
ich
versagt
habe
Porqué
no
lo
intente
Weil
ich
es
nicht
versucht
habe
Y
solo
dime
porque
Und
sag
mir
nur,
warum
Nunca
te
encante
Habe
ich
dich
nie
bezaubert
Será
que
yo
falle
Liegt
es
daran,
dass
ich
versagt
habe
Porqué
no
lo
intente
Weil
ich
es
nicht
versucht
habe
Ay
Sole
mio,
me
metí
en
un
lío
Oh,
meine
Sonne,
ich
habe
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
Es
que
la
verdad
por
ti
yo
sonrio
Es
ist
so,
dass
ich
in
Wahrheit
für
dich
lächle
Y
es
que
Und
es
ist
so,
dass
Tus
ojos
me
ahogan,
Deine
Augen
mich
ertränken,
Aunque
no
son
un
río
Obwohl
sie
kein
Fluss
sind
Y
me
dejaste
sin
palabras
Und
du
hast
mich
sprachlos
gemacht
Como
un
pajarito
pio
Wie
ein
kleiner
Vogel,
der
piept
Ay
Dios,
dime
si
es
mi
chica
Oh
Gott,
sag
mir,
ob
sie
mein
Mädchen
ist
O
solo
es
querida
y
conmigo
plática
Oder
ist
sie
nur
lieb
und
plaudert
mit
mir
Ay
parce
no
creo
que
me
alcance
Oh
Kumpel,
ich
glaube
nicht,
dass
es
für
mich
reichen
wird.
Le
dedique
canciones
Ich
habe
ihr
Lieder
gewidmet
Y
no
acepta
mi
romance
Und
sie
akzeptiert
meine
Romanze
nicht
Puede
que
yo
me
cance
Vielleicht
gebe
ich
auf
Si
ella
no
me
da
un
chance
Wenn
sie
mir
keine
Chance
gibt
Pero
como
un
faro
Aber
wie
ein
Leuchtturm
Sus
ojos
pueden
guíarme
Können
ihre
Augen
mich
leiten
Y
no
voy
a
calmarme
Und
ich
werde
mich
nicht
beruhigen
Hasta
que
esté
con
ella
Bis
ich
bei
ihr
bin
Es
que
yo
soy
un
príncipe
Es
ist
so,
dass
ich
ein
Prinz
bin
Y
ella
es
mi
doncella
Und
sie
ist
meine
Maid
La
más
bella
de
todas
Die
Schönste
von
allen
La
mas
bella
del
baile
Die
Schönste
auf
dem
Ball
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.