El Rayo - Solé - перевод текста песни на немецкий

Solé - El Rayoперевод на немецкий




Solé
Solé
Y solo pido
Und ich bitte nur darum
Que nunca amanezca
Dass es nie dämmert
Que el agua siga fresca
Dass das Wasser frisch bleibt
Que pueda sentir tus labios cuando me besas
Dass ich deine Lippen spüren kann, wenn du mich küsst
Que tu boca sepa a fresa
Dass dein Mund nach Erdbeere schmeckt
Y que me pare de imaginar tu amor
Und dass ich aufhöre, mir deine Liebe vorzustellen
Porqué me pesa
Weil es mich belastet
No sales de mi cabeza
Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Tu olor a frambuesa
Dein Duft nach Himbeere
Quiero regalarte, una flor turquesa
Ich möchte dir eine türkisfarbene Blume schenken
Y de pronto besarte en la mesa
Und dich plötzlich auf dem Tisch küssen
O en un trono porqué eres una duquesa
Oder auf einem Thron, denn du bist eine Herzogin
Y solo dime porque
Und sag mir nur, warum
Nunca te encante
Habe ich dich nie bezaubert
Será que yo falle
Liegt es daran, dass ich versagt habe
Porqué no lo intente
Weil ich es nicht versucht habe
Y solo dime porque
Und sag mir nur, warum
Nunca te encante
Habe ich dich nie bezaubert
Será que yo falle
Liegt es daran, dass ich versagt habe
Porqué no lo intente
Weil ich es nicht versucht habe
Ay Sole mio, me metí en un lío
Oh, meine Sonne, ich habe mich in Schwierigkeiten gebracht
Es que la verdad por ti yo sonrio
Es ist so, dass ich in Wahrheit für dich lächle
Y es que
Und es ist so, dass
Tus ojos me ahogan,
Deine Augen mich ertränken,
Aunque no son un río
Obwohl sie kein Fluss sind
Y me dejaste sin palabras
Und du hast mich sprachlos gemacht
Como un pajarito pio
Wie ein kleiner Vogel, der piept
Ay Dios, dime si es mi chica
Oh Gott, sag mir, ob sie mein Mädchen ist
O solo es querida y conmigo plática
Oder ist sie nur lieb und plaudert mit mir
Ay parce no creo que me alcance
Oh Kumpel, ich glaube nicht, dass es für mich reichen wird.
Le dedique canciones
Ich habe ihr Lieder gewidmet
Y no acepta mi romance
Und sie akzeptiert meine Romanze nicht
Puede que yo me cance
Vielleicht gebe ich auf
Si ella no me da un chance
Wenn sie mir keine Chance gibt
Pero como un faro
Aber wie ein Leuchtturm
Sus ojos pueden guíarme
Können ihre Augen mich leiten
Y no voy a calmarme
Und ich werde mich nicht beruhigen
Hasta que esté con ella
Bis ich bei ihr bin
Es que yo soy un príncipe
Es ist so, dass ich ein Prinz bin
Y ella es mi doncella
Und sie ist meine Maid
La más bella de todas
Die Schönste von allen
La mas bella del baile
Die Schönste auf dem Ball





Авторы: Juan Jose Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.