Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
fuiste
mi
droga
me
debilitaste
Du
warst
meine
Droge,
du
hast
mich
geschwächt
Tu
eras
una
soga
porque
me
amarraste
Du
warst
wie
ein
Strick,
denn
du
hast
mich
gefesselt
Un
huracán,
tu
eres
un
desastre
Ein
Hurrikan,
du
bist
eine
Katastrophe
Y
no
te
niego
que
mi
vida
empeoraste
Und
ich
leugne
nicht,
dass
du
mein
Leben
verschlechtert
hast
Ya
me
cansé,
no
te
voy
a
buscar
Ich
habe
genug,
ich
werde
dich
nicht
suchen
Mi
amor
te
lance,
no
lo
pudiste
atrapar
Meine
Liebe
warf
ich
dir
zu,
du
konntest
sie
nicht
fangen
Espero
te
pueda
superar
Ich
hoffe,
ich
kann
dich
überwinden
Y
a
alguien
más
tengo
que
encontrar
Und
ich
muss
jemand
anderen
finden
Por
eso
busco
alguien
nuevo
Deshalb
suche
ich
jemand
Neues
Alguien
verdadero
Jemand
Wahrhaftiges
Alguien
que
me
dé
su
amor
Jemand,
der
mir
seine
Liebe
gibt
Y
que
sea
muy
sincero
Und
der
sehr
ehrlich
ist
Y
yo
sé
que
en
todo
Und
ich
weiß,
dass
du
in
allem
Fuiste
mi
primero
Mein
Erster
warst
Pero
yo
ya
no
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Y
de
eso
estoy
certero
Und
dessen
bin
ich
mir
sicher
Por
eso
busco
alguien
nuevo
Deshalb
suche
ich
jemand
Neues
Alguien
verdadero
Jemand
Wahrhaftiges
Alguien
que
me
dé
su
amor
Jemand,
der
mir
seine
Liebe
gibt
Y
que
sea
muy
sincero
Und
der
sehr
ehrlich
ist
Y
yo
sé
que
en
todo
Und
ich
weiß,
dass
du
in
allem
Fuiste
mi
primero
Mein
Erster
warst
Pero
yo
ya
no
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Y
de
eso
estoy
certero
Und
dessen
bin
ich
mir
sicher
Siempre
fuimos
incompatibles
Wir
waren
immer
inkompatibel
A
ti
te
gustaba
elite
Du
mochtest
Elite
A
mi
los
increíbles
Ich
die
Unglaublichen
Pa
mí
siempre
fuiste
algo
imprescindible
Für
mich
warst
du
immer
etwas
Unverzichtbares
Pero
luego
de
un
tiempo
te
volviste
predecible
Aber
nach
einer
Zeit
wurdest
du
vorhersehbar
Tu
eras
la
típica
que
le
daba
al
vape
Du
warst
die
Typische,
die
dampfte
A
nuestras
citas
siempre
llegabas
late
Zu
unseren
Dates
kamst
du
immer
zu
spät
Yo
contigo
fui
dulce
como
Kit
Kat
Ich
war
süß
zu
dir
wie
ein
Kit
Kat
Aunque
no
me
diste
break
Obwohl
du
mir
keine
Pause
gabst
Y
ahora
me
hundo
en
el
lago
Und
jetzt
versinke
ich
im
See
Tus
delitos
los
pago
Ich
bezahle
für
deine
Vergehen
Yo
fui
el
as
de
tu
corazón
Ich
war
das
Ass
deines
Herzens
Sin
ser
un
mago
Ohne
ein
Zauberer
zu
sein
Y
si
quieres
estos
lo
olvidamos
Und
wenn
du
willst,
vergessen
wir
das
Pero
ahora
busca
alguien
nuevo
Aber
jetzt
such
dir
jemand
Neues
Que
desenrede
mis
estragos
Der
mein
Chaos
entwirrt
¿Dime
qué
hago?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
Yo
era
un
marinero
Ich
war
ein
Seemann
Y
por
tu
amor
un
náufrago
Und
wegen
deiner
Liebe
ein
Schiffbrüchiger
Ya
me
cansé
de
tus
halagos
Ich
habe
genug
von
deinen
Schmeicheleien
Ya
ni
siquiera
te
voy
a
llevar
Ich
werde
dich
nicht
einmal
mehr
De
gira
por
Chicago
Auf
eine
Tour
nach
Chicago
mitnehmen
Por
eso
busco
alguien
nuevo
Deshalb
suche
ich
jemand
Neues
Alguien
verdadero
Jemand
Wahrhaftiges
Alguien
que
me
dé
su
amor
Jemand,
der
mir
seine
Liebe
gibt
Y
que
sea
muy
sincero
Und
der
sehr
ehrlich
ist
Y
yo
sé
que
en
todo
Und
ich
weiß,
dass
du
in
allem
Fuiste
mi
primero
Mein
Erster
warst
Pero
yo
ya
no
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Y
de
eso
estoy
certero
Und
dessen
bin
ich
mir
sicher
Por
eso
busco
alguien
nuevo
Deshalb
suche
ich
jemand
Neues
Alguien
verdadero
Jemand
Wahrhaftiges
Alguien
que
me
dé
su
amor
Jemand,
der
mir
seine
Liebe
gibt
Y
que
sea
muy
sincero
Und
der
sehr
ehrlich
ist
Y
yo
sé
que
en
todo
Und
ich
weiß,
dass
du
in
allem
Fuiste
mi
primero
Mein
Erster
warst
Pero
yo
ya
no
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Y
de
eso
estoy
certero
Und
dessen
bin
ich
mir
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.