El Rayo - rey_mago_aud20230406 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Rayo - rey_mago_aud20230406




rey_mago_aud20230406
King_Mage_aud20230406
Yeah, ey
Yeah, hey girl
Dice, dice, dice
It says, it says, it says
Hoy me levanté sintiéndome cabrón
I woke up today feeling like a boss
Encendido como un blon
Lit like a blonde
El Capitán, dame media de ron
Captain, give me a half measure of rum
Hoy quiero una cubana sin el son
Today I want a Cuban woman, without the son
Millonario me siento
I feel like a millionaire
Me siento un cuentacuentos
I feel like a storyteller
Este beat es explosivo
This beat is explosive
Coca-Cola y Mentos
Coca-Cola and Mentos
Así que estate atento (yeah)
So pay attention (yeah)
Mientras me desenvuelvo
While I unfold
Vendiendo un sueño
Selling a dream
Por un dólar
For a dollar
Ya llegó mi hora
My time has come
El tiempo no para ni por la más bella de todas
Time doesn't stop even for the most beautiful of them all
Yeah, la más bella de todas (uh)
Yeah, the most beautiful of them all (uh)
Viviendo una vida regular
Living a regular life
Pero hoy me siento espectacular
But today I feel spectacular
Encontré silla en el bus cuando nunca hay lugar
I found a seat on the bus when there's never a place
Puse una tema de Cai
I put on a Cai track
Para alto vibrar
To vibrate high
No me falta nada, solo rezar
I need nothing, only to pray
Me siento un rey mago Baltazar
I feel like a wise man, Balthazar
Con agua bendita como Blessd
With holy water like Blessd
Hoy los vengo a bautizar, (yeah, ey)
Today I come to baptize you all (yeah, hey)
Tantas rimas que me siento un poeta
So many rhymes, I feel like a poet
En mi lírica me siento un profeta
In my lyrics I feel like a prophet
Las niñas lindas se van con el atleta
The pretty girls go with the athlete
No con el que tiene clara su meta-
Not with the one who has a clear goal-
Verso
Verse
Pa' escribir ya ni me esfuerzo
To write I don't even try anymore
Rapeo vivencias del día a día
I rap about day-to-day experiences
Aunque nada siento
Even though I feel nothing
Aunque la vida sonría
Even though life smiles
Por eso
That's why
Yo me escapo en esta armonía
I escape in this harmony
Los compases descubría
I discovered the compasses
Habilidades omitía
I omitted abilities
Poco a poco
Little by little
Ellas se desprendían
They came off
Pura pasta trattoria
Pure pasta trattoria
Cuento tacos de billetes
I count stacks of bills
Mexicano taquería (AH)
Mexican taqueria (AH)
Siempre bien puesto
Always well dressed
Con un porte elegante
With an elegant demeanor
Centrado en mí, no en mis amantes
Focused on me, not my lovers
Humanista, flow Plancarte
Humanist, Plancarte flow
Existencialista como Sartre
Existentialist like Sartre
Enfocado en mi arte
Focused on my art
Un esquema problemático
A problematic scheme
Emblema de lo básico
Emblem of the basic
Frío mi corazón
My heart is cold
Misterioso enigmático
Mysterious, enigmatic
Fluyo sin ser acuático
I flow without being aquatic
Huyo sin ser dramático
I flee without being dramatic
Corte en el beat
Cut in the beat
Cinematográfico
Cinematic
No tengo, nada más que probar
I have nothing more to prove
Aventura, ya me siento "Inmortal"
Adventure, I already feel "Immortal"
Dime qué más tengo que hacer pa'
Tell me what else I have to do to
El millón generar
Generate a million
Eso ya está pactado
That's already agreed
No te vayas a asombrar
Don't be surprised
Cuando pase
When it happens
De esquemas de letras
From schemes of lyrics
Te doy clases
I give you lessons
Partiendo (huh) cualquier base
Breaking (huh) any base
Mi flow es eterno, alterno, moderno
My flow is eternal, alternate, modern
Y no cualquiera lo hace
And not just anyone does it
Perri, Perri ¿Comó estás?
Perri, Perri, how are you?
Papi, ya quiero estar en otro road trip
Daddy, I want to be on another road trip
Con Sofia
With Sofia
Con todo Casita Sesh
With all of Casita Sesh
Escuchando ese tema perro
Listening to that sick track
Suena muy aleta
Sounds really cool
Chevere escuchándote haciendo rap
Cool listening to you rapping
Emm, y nada papi caudate mucho
Emm, and nothing daddy, take care
¡McQueen!
McQueen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.