El Rayo feat. 4AM - trust issues - перевод текста песни на немецкий

trust issues - 4AM , El Rayo перевод на немецкий




trust issues
Vertrauensprobleme
Thought that I told you
Dachte, ich hätte dir gesagt,
I don't really fuck with you
dass ich nichts mit dir zu tun haben will.
Inside your mind
In deinem Kopf
You think that I'm in love with you
denkst du, dass ich in dich verliebt bin.
You way too comfortable
Du machst es dir zu bequem.
I had enough of you
Ich habe genug von dir.
Tell me I'm trippin
Sag mir, ich spinne,
Well guess I have trust issues
nun, schätze, ich habe Vertrauensprobleme.
You tell me I'm trippin
Du sagst mir, ich spinne,
Well guess I have trust issues
nun, schätze, ich habe Vertrauensprobleme.
(Trust Issues)
(Vertrauensprobleme)
2 am I can't get tired I feared,
2 Uhr morgens, ich kann nicht müde werden, ich fürchtete mich,
3 am can't see myself in the mirror
3 Uhr morgens, kann mich selbst nicht im Spiegel sehen.
4 am all of my demons appear
4 Uhr morgens erscheinen all meine Dämonen.
5 am laying awake I ain't scared
5 Uhr morgens, liege wach, ich habe keine Angst.
6 am finally seeing the light
6 Uhr morgens, sehe endlich das Licht.
Why every night got to feel like a fight
Warum muss sich jede Nacht wie ein Kampf anfühlen?
Thinking bout wrongs that I've done in my life
Denke über Fehler nach, die ich in meinem Leben gemacht habe.
If I'm always right then what's really right
Wenn ich immer Recht habe, was ist dann wirklich richtig?
Taking a right when I'm takin a left
Nach rechts gehen, wenn ich nach links gehe.
Always be thinking bout people I left
Denke immer an Leute, die ich verlassen habe.
Worried bout money get money what's left?
Sorge mich um Geld, verdiene Geld, was bleibt übrig?
Stressing the pressure that be on my chest
Betone den Druck, der auf meiner Brust lastet.
I confess never meant everlasting
Ich gestehe, war nie für die Ewigkeit gedacht.
If I die damn that shit will be tragic
Wenn ich sterbe, verdammt, das wird tragisch sein.
Immortal soul with no body to match it
Unsterbliche Seele ohne passenden Körper.
Pouring my heart out the beat gonna catch it
Schütte mein Herz aus, der Beat wird es auffangen.
Yeah
Ja
Is the beat gonna catch it? (Yeah)
Wird der Beat es auffangen? (Ja)
I break through the surfaces
Ich durchbreche die Oberflächen,
As most of y'all niggas can't scratch (shit)
während die meisten von euch Niggas nicht mal kratzen können. (Scheiße)
Thought you was better
Dachte, du wärst besser.
I'm making my wave man what happened
Ich mache meine Welle, Mann, was ist passiert?
Yeah
Ja
Five years stacking the paper is how I done planned it
Fünf Jahre lang das Papier stapeln, so habe ich es geplant.
Thought that I told you that i don't really fuck wit you
Dachte, ich hätte dir gesagt, dass ich wirklich nichts mit dir zu tun haben will.
Stay at the top but considered untouchable
Bleibe an der Spitze, werde aber als unantastbar angesehen.
Running through obstacles.
Renne durch Hindernisse.
Said I'm a rapper they told me impossible
Sagte, ich bin ein Rapper, sie sagten mir, unmöglich.
Said that they capping I'll make it off rapping
Sagten, sie lügen, ich werde es mit Rappen schaffen.
Hobby turned action
Hobby wurde zur Aktion.
I'll move in no packing
Ich ziehe ohne Packen um.
And I'll never topple too
Und ich werde auch niemals stürzen.
Feel like the rain the way that i be dropping too
Fühle mich wie der Regen, so wie ich auch falle.
Seeing the light broken breaks can't be stopping soon
Sehe das Licht, kaputte Bremsen können nicht bald aufhören.
Yeah
Ja
I ain't stopping soon
Ich höre nicht bald auf.
Smoking gas till the moon
Rauche Gras bis zum Mond.
Told them I'm 6'4" need some room
Sagte ihnen, ich bin 1,93 m groß, brauche etwas Platz.
Yeah ahhh
Ja ahhh
Yeah
Ja
Contigo tengo problemas de confianza
Mit dir habe ich Vertrauensprobleme.
Para entrar tus dm's hay que pagar
Um in deine DMs zu kommen, muss man bezahlen,
Una fianza
eine Kaution.
No juego baseball pero soy el que lanza
Ich spiele kein Baseball, aber ich bin derjenige, der wirft.
Yo ya lance,
Ich habe schon geworfen,
Pero contigo no alcanza
aber mit dir reicht es nicht.
Dime bebe,
Sag mir, Baby,
¿Qué me hace falta?
was fehlt mir?
Es dificil confiar en mujeres
Es ist schwer, Frauen zu vertrauen.
Son malignas ellas no son seres
Sie sind bösartig, sie sind keine Wesen.
Siempre dicen que te esperes
Sie sagen immer, du sollst warten.
Todos detrás pero quieren con el que no quiere
Alle hinterher, aber sie wollen den, der nicht will.
Yeah
Ja
¿Es que no entiendes?
Verstehst du es nicht?
No te confio,
Ich vertraue dir nicht,
No se si me quieres
Ich weiß nicht, ob du mich liebst.
Thought that I told you
Dachte, ich hätte dir gesagt,
I don't really fuck with you
dass ich nichts mit dir zu tun haben will.
Inside your mind
In deinem Kopf
You think that I'm in love with you
denkst du, dass ich in dich verliebt bin.
You way too comfortable
Du machst es dir zu bequem.
I had enough of you
Ich habe genug von dir.
Tell me I'm trippin
Sag mir, ich spinne,
Well guess I have trust issues
nun, schätze, ich habe Vertrauensprobleme.
You tell me I'm trippin
Du sagst mir, ich spinne,
Well guess I have trust issues
nun, schätze, ich habe Vertrauensprobleme.
(Trust Issues)
(Vertrauensprobleme)
2 am I can't get tired I feared,
2 Uhr morgens, ich kann nicht müde werden, ich fürchtete mich,
3 am can't see myself in the mirror
3 Uhr morgens, kann mich selbst nicht im Spiegel sehen.
4 am all of my demons appear
4 Uhr morgens erscheinen all meine Dämonen.
5 am laying awake I ain't scared
5 Uhr morgens, liege wach, ich habe keine Angst.
6 am finally seeing the light
6 Uhr morgens, sehe endlich das Licht.
Why every night got to feel like a fight
Warum muss sich jede Nacht wie ein Kampf anfühlen?
Thinking bout wrongs that I've done in my life
Denke über Fehler nach, die ich in meinem Leben gemacht habe.
If I'm always right then what's really right
Wenn ich immer Recht habe, was ist dann wirklich richtig?





Авторы: Amaha Isayas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.