Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bartolito, ¿Dónde Estás?
Bartolito, wo bist du?
Bartolito,
Bartolito,
¿dónde
está?
Aquí
está
Bartolito,
Bartolito,
wo
ist
er?
Hier
ist
er.
Está
amaneciendo
y
el
sol
saliendo
a
cantar,
a
cantar
Es
wird
Morgen
und
die
Sonne
geht
auf
zum
Singen,
zum
Singen.
Bartaraza,
Bartaraza,
¿dónde
está?
Aquí
está
Bartaraza,
Bartaraza,
wo
ist
sie?
Hier
ist
sie.
Está
amaneciendo
y
el
sol
saliendo
a
cacarear,
a
cacarear
Es
wird
Morgen
und
die
Sonne
geht
auf
zum
Gackern,
zum
Gackern.
Vaca
Lola,
vaca
Lola,
¿dónde
está?
Aquí
está
Kuh
Lola,
Kuh
Lola,
wo
ist
sie?
Hier
ist
sie.
Está
amaneciendo
y
el
sol
saliendo
a
pastar,
a
pastar
Es
wird
Morgen
und
die
Sonne
geht
auf
zum
Grasen,
zum
Grasen.
Perchero,
perchero,
¿dónde
está?
Aquí
está
Perchero,
Perchero,
wo
ist
er?
Hier
ist
er.
Está
amaneciendo
y
el
sol
saliendo
a
trotar,
a
trotar
Es
wird
Morgen
und
die
Sonne
geht
auf
zum
Traben,
zum
Traben.
Doña
Pancha,
doña
Pancha,
¿dónde
está?
Aquí
está
Doña
Pancha,
Doña
Pancha,
wo
ist
sie?
Hier
ist
sie.
Está
amaneciendo
y
el
sol
saliendo
a
pasear,
a
pasear
Es
wird
Morgen
und
die
Sonne
geht
auf
zum
Spazieren,
zum
Spazieren.
Lobo
Héctor,
lobo
Héctor,
¿dónde
está?
Aquí
está
Lobo
Héctor,
Lobo
Héctor,
wo
ist
er?
Hier
ist
er.
Está
amaneciendo
y
el
sol
saliendo
("¡exacto!"),
vamos
ya,
vamos
ya
Es
wird
Morgen
und
die
Sonne
geht
auf
(„genau!“),
los
geht's,
los
geht's.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecilia María Teresa "cecilia Rogier" - Melodía Tradicional. Frere Jacques, Eduardo Alberto "chacho Marceillac" - Rogier, Marceillac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.