Текст и перевод песни El Reja feat. My Life - Locura Sin Techo
Locura Sin Techo
Безумство без правил
Que
pasa
si
esta
noche
yo
me
escapo
con
vos
Что,
если
сегодня
ночью
я
сбегу
с
тобой?
Vamo'
a
hacer
una
guerra
solo
nosotros
dos
Мы
будем
воевать,
только
мы
двое
Escapate
de
él,
de
ella
me
encargo
yo
Уйди
от
него,
о
ней
позабочусь
я
Paremos
el
reloj,
rompamos
la
habitación
Остановим
время,
разобьем
комнаты
Que
pasa
si
esta
noche
yo
me
escapo
con
vos
Что,
если
сегодня
ночью
я
сбегу
с
тобой?
Vamo'
a
hacer
una
guerra
solo
nosotros
dos
Мы
будем
воевать,
только
мы
двое
Escapate
de
él,
de
ella
me
encargo
yo
Уйди
от
него,
о
ней
позабочусь
я
Paremos
el
reloj,
rompamos
la
habitación
Остановим
время,
разобьем
комнаты
Donde
nadie
nos
vea,
hoy
te
llevo
conmigo
Где
нас
никто
не
увидит,
я
возьму
тебя
с
собой
Sin
que
nadie
nos
vea,
yo
soy
tu
amor
prohibido
Без
чужих
глаз,
я
твоя
запретная
любовь
Llamadas
a
escondidas,
encuentro
clandestino
Тайные
звонки,
тайные
встречи
Hagamoslo
callados,
finjamos
ser
amigos
Будем
тихими,
притворимся
друзьями
De
aca
eso
no
sale,
sera
nuestro
secreto
Отсюда
это
не
выйдет,
будет
нашим
секретом
Olvidemos
la
culpa,
tiremos
el
libreto
Забудем
про
вину,
выбросим
сценарий
Ella
me
agenda
como
Romi
Она
записывает
меня
как
Роми
Y
yo
la
agendo
como
Seba
А
я
ее
записываю
как
Себа
Asi
no
se
dan
cuenta
Так
никто
не
узнает
De
esta
aventura
nueva
Об
этом
новом
приключении
Pone
el
celu'
en
modo
avion
Переведи
телефон
в
режим
полета
Porque
comenzo
la
acción
Потому
что
начались
действия
Lo
que
soñamos,
hoy
va
ser
un
hecho
То,
о
чем
мы
мечтали,
сегодня
станет
явью
Esta
locura
sin
techo
Это
безумие
без
правил
Que
pasa
si
esta
noche
yo
me
escapo
con
vos
Что,
если
сегодня
ночью
я
сбегу
с
тобой?
Vamo'
a
hacer
una
guerra
solo
nosotros
dos
Мы
будем
воевать,
только
мы
двое
Escapate
de
él,
de
ella
me
encargo
yo
Уйди
от
него,
о
ней
позабочусь
я
Paremos
el
reloj,
rompamos
la
habitación
Остановим
время,
разобьем
комнаты
Todos
alguna
vez...
Все
когда-нибудь...
Metimos
los
cuernos
Наставляли
рога
Todos
alguna
vez...
Все
когда-нибудь...
Fuimos
grandes
ciervos
Были
большими
оленями
Pone
el
celu'
en
modo
avion
Переведи
телефон
в
режим
полета
Porque
comenzo
la
acción
Потому
что
начались
действия
Lo
que
soñamos,
hoy
va
ser
un
hecho
То,
о
чем
мы
мечтали,
сегодня
станет
явью
Esta
locura
sin
techo
Это
безумие
без
правил
Que
pasa
si
esta
noche
yo
me
escapo
con
vos
Что,
если
сегодня
ночью
я
сбегу
с
тобой?
Vamo'
a
hacer
una
guerra
solo
nosotros
dos
Мы
будем
воевать,
только
мы
двое
Escapate
de
él,
de
ella
me
encargo
yo
Уйди
от
него,
о
ней
позабочусь
я
Paremos
el
reloj,
rompamos
la
habitación
Остановим
время,
разобьем
комнаты
Que
pasa
si
esta
noche
yo
me
escapo
con
vos
Что,
если
сегодня
ночью
я
сбегу
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Rodriguez, L. Acosta, M. Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.