Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
día
el
mundo
se
convierte
en
una
profecía
todo
esta
escrito
YO!
Every
day
the
world
turns
into
a
prophecy
everything
is
written
by
ME!
El
sample
27
es
lo
que
yo
le
llamo
pero
es
solo
substancia
para
que
nos
unamos
Sample
27
is
what
I
call
it
but
it's
just
substance
for
us
to
join
Es
tiempo
de
abrir
los
ojos
dejarnos
de
mierda
que
todos
somos
humanos
It's
time
to
open
our
eyes
stop
fucking
us
we're
all
human
Yo
te
doy
la
mano
y
tu
te
fuiste
al
codo
I
shake
your
hand
and
you
went
to
the
elbow
El
Mr
Nose
puede
confiar
en
ti
es
tu
apodo
The
Mr
Nose
can
trust
you
is
your
nickname
Así
que
deja
me
alejo
me
separo
de
este
lodo
que
con
mala
vibra
me
incomodó
So
let
me
walk
away
I
separate
myself
from
this
mud
that
made
me
uncomfortable
with
a
bad
vibe
Yo
solo
quiero
hacer
money
money
make
money
money
que
todos
seamos
ricos
I
just
want
to
make
$$$$$$
we
all
be
rich
Así
que
no
lo
tomes
funny
So
don't
take
it
funny...
Esto
no
es
un
chiste
es
trabajo
pa
mi
This
is
not
a
joke
it's
work
for
me
Ahora
yo
miro
los
verdes
y
antes
era
un
hobby
I
look
at
greens
now
and
it
used
to
be
a
hobby
No
tengo
tiempo
pa
perder
solo
mis
cuentas
crecer
I
don't
have
time
to
lose
only
my
accounts
grow
Encima
de
un
puño
de
feria
quiero
envejecer
On
top
of
a
fairground
fist
I
want
to
grow
old
Y
uh
estos
sueños
se
me
están
cumpliendo
de
la
forma
en
que
tarimas
las
tamos
rompiendo
And
uh
these
dreams
are
coming
true
to
me
the
way
you
deck
the
decks
breaking
Un
saludo
pa
mi
compa
el
carpio
que
esta
en
el
beat
A
greeting
to
my
friend
el
carpio
who
is
in
the
beat
Y
otro
pa
toda
mi
Gente
que
me
escucha
en
la
streets
And
another
pa
all
my
people
who
listen
to
me
on
the
streets...
Soy
El
Rey
Humildemente
pa
todo
mi
Pueblo
y
un
dedo
al
aire
para
el
maldito
gobierno
I
am
the
King
Humbly
pa
all
my
People
and
a
finger
in
the
air
for
the
damn
government
No
soy
Revolucionario
fumo
hierva
al
diario
I
am
not
a
revolutionary
I
smoke
boil
to
the
daily
Pero
estoy
consiente
que
el
maldito
presidente
es
el
que
mata
mas
Gente
q
los
sicarios
But
I
am
aware
that
the
damn
president
is
the
one
who
kills
the
most
people
q
the
hitmen
Nos
soy
Revolucionario
fumo
hierva
al
diario
I
am
a
revolutionary
I
smoke
boil
to
the
daily
Y
en
esta
vida
aprendi
por
todo
lo
que
vivi
de
la
calle
me
considero
un
OG
And
in
this
life
I
learned
by
everything
I
lived
from
the
street
I
consider
myself
an
OG
Y
tanta
mierda
q
vivimos
y
aun
así
solitos
nos
jodimos
And
so
much
shit
that
we
live
and
still
we
fuck
alone
Que
dañamos
el
planeta
es
todo
lo
que
decimos
That
we
damage
the
planet
is
all
we
say
Pero
pero
pero
pero
siempre
ay
un
pero
But
but
but
but
always
ay
a
but
Valiendo
verga
en
la
vida
por
q
soy
rapero
Worth
dick
in
life
for
q
I'm
a
rapper
Así
es
como
ellos
me
miran
y
en
verdad
parcero
That's
how
they
look
at
me
and
I
really
share
Que
a
mi
no
me
importa
la
envidia
ni
tu
arguendero
That
I
don't
care
about
envy
or
your
arguendero
Soy
ese
nigga
famoso
salió
del
ghetto
que
aprecia
lo
que
tiene
por
q
empezó
de
cero
I'm
that
famous
nigga
came
out
of
the
ghetto
who
appreciates
what
he
has
for
q
started
from
scratch
Y
a
mi
familia
pues
les
grito
que
los
quiero
y
a
todos
mis
fanes
por
todo
el
mundo
entero
soy
And
to
my
family
because
I
shout
that
I
love
them
and
to
all
my
fans
all
over
the
world
I
am
El
Rey
humildemente
pa
todo
mi
pueblo
y
un
dedo
en
el
aire
para
el
maldito
gobierno
The
King
humbly
pa
all
my
people
and
a
finger
in
the
air
for
the
damn
government
No
soy
Revolucionario
fumo
hierva
al
diario
I
am
not
a
revolutionary
I
smoke
boil
to
the
daily
Pero
estoy
consiente
que
el
maldito
presidente
es
el
que
mata
mas
Gente
q
los
sicarios
But
I
am
aware
that
the
damn
president
is
the
one
who
kills
the
most
people
q
the
hitmen
Nos
soy
Revolucionario
fumo
hierva
al
diario
Y
en
esta
vida
aprendi
por
todo
lo
I
am
a
revolutionary
I
smoke
and
boil
daily
And
in
this
life
I
learned
by
everything
Que
vivi
de
la
calle
me
considero
un
OG
That
I
lived
off
the
street
I
consider
myself
an
OG
Y
a
lo
largo
de
la
vida
siempre
existirán
personas
que
estarán
pendientes
de
la
vida
ajena
así
que
And
throughout
life
there
will
always
be
people
who
will
be
aware
of
other
people's
life
so
Nunca
grites
tu
felicidad
tan
alto
la
envidia
tiene
el
sueño
muy
liviano
Never
shout
your
happiness
so
loud
envy
is
a
very
light
sleeper
Y
no
trates
de
ser
el
mejor
de
tu
equipo
papi,intenta
que
tu
equipo
sea
el
mejor
And
don't
try
to
be
the
best
of
your
team
daddy,
try
to
make
your
team
the
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.