Текст и перевод песни El Rodri - Siento / Hawái / Como Se Siente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento / Hawái / Como Se Siente
I Feel / Hawaii / How It Feels
Baby,
siento
que
si
no
te
tengo
no
me
encuentro
Baby,
I
feel
that
if
I
don't
have
you,
I
can't
find
myself
Y
ahora
estoy
perdido
en
este
cuento
de
los
dos
And
now
I'm
lost
in
this
story
of
us
Solo
puedo
expresártelo
en
una
canción
I
can
only
express
it
to
you
in
a
song
Y
aunque
estemo'
lejo'
creo
en
nuestro
amor
And
although
we
are
far
away,
I
believe
in
our
love
Sé,
baby,
sé
que
tu
piensas
en
mí
I
know,
baby,
I
know
you're
thinking
of
me
Y
aunque
estés
con
él,
baby,
yo
lo
sé,
que
soy
para
ti
And
even
though
you're
with
him,
baby,
I
know,
I'm
the
one
for
you
¿Por
qué
estás
con
él?
Why
are
you
with
him?
Si
nos
falta
tiempo
para
vernos
If
we
don't
have
time
to
see
each
other
Y
aunque
sé
que
nos
cuesta
entender
And
although
I
know
it's
hard
for
us
to
understand
En
que
lo
nuestro
no
va
a
ser
eterno
That
what
we
have
won't
be
eternal
Bebé,
no
sé
si
la
distancia
va
a
frenarme
Baby,
I
don't
know
if
the
distance
is
going
to
stop
me
Tal
vez
me
perdí
en
la
ilusión
de
conquistarte
Maybe
I
got
lost
in
the
illusion
of
conquering
you
Solo
creo
que
te
quiero
tener
I
just
think
I
want
to
have
you
Baby,
no
quiero
perder
Baby,
I
don't
want
to
lose
Otra
noche
fría
juntos
esperando
conocernos,
uhh
Another
cold
night
together
waiting
to
meet,
uhh
¿Por
qué
estás
con
él?
Why
are
you
with
him?
Si
nos
falta
tiempo
para
vernos
If
we
don't
have
time
to
see
each
other
Aunque
sé
que
nos
cuesta
entender
Although
I
know
it's
hard
for
us
to
understand
En
que
lo
nuestro
no
va
a
ser
eterno
That
what
we
have
won't
be
eternal
No
seamos
amigos,
seamos
algo
más
Let's
not
be
friends,
let's
be
something
more
Baby,
no
quiero
volver
a
perderte
Baby,
I
don't
want
to
lose
you
again
Ya
no
es
lo
mismo,
sé
que
me
extrañás
It's
not
the
same
anymore,
I
know
you
miss
me
Ahora
soy
yo
el
que
debe
ser
fuerte
Now
I'm
the
one
who
must
be
strong
Quiero
y
no,
pero
me
cuesta
entender
I
want
to
and
I
don't,
but
it's
hard
for
me
to
understand
Sin
tu
amor
dudo
poder
tener
suerte
Without
your
love
I
doubt
I
can
be
lucky
Entre
los
dos
ninguno
quiere
perderse
Neither
of
us
wants
to
lose
each
other
En
el
dolor
de
olvidarnos
lento
In
the
pain
of
forgetting
each
other
slowly
Baby,
siento
que
si
no
te
tengo
no
me
encuentro
Baby,
I
feel
that
if
I
don't
have
you,
I
can't
find
myself
Y
ahora
estoy
perdido
en
este
cuento
de
los
dos
And
now
I'm
lost
in
this
story
of
us
Solo
puedo
expresártelo
en
una
canción
I
can
only
express
it
to
you
in
a
song
Y
aunque
estemo'
lejo'
creo
en
nuestro
amor
And
although
we
are
far
away
I
believe
in
our
love
Sé,
baby,
sé
que
tu
piensas
en
mí
I
know,
baby,
I
know
you're
thinking
of
me
Y
aunque
estés
con
él,
baby,
yo
lo
sé,
que
soy
para
ti,
yeah
And
even
though
you're
with
him,
baby,
I
know,
I'm
the
one
for
you,
yeah
Deja
de
mentirte
Stop
lying
to
yourself
La
foto
que
subiste
con
él
diciendo
que
era
tu
cielo
The
photo
you
uploaded
with
him
saying
he
was
your
heaven
Bebé,
yo
te
conozco
tan
bien,
sé
que
fue
pa'
darme
celos
Baby,
I
know
you
so
well,
I
know
it
was
to
make
me
jealous
No
te
diré
quién,
pero
se
que
por
mí
te
vieron
I
won't
tell
you
who,
but
I
know
they
saw
you
because
of
me
Llorando
por
mí
te
vieron
They
saw
you
crying
for
me
Déjame
decirte
Let
me
tell
you
Se
ve
que
él
te
trata
bien,
que
es
todo
un
caballero
It
shows
that
he
treats
you
well,
that
he
is
a
gentleman
Pero
eso
no
cambiará
que
yo
llegué
primero
But
that
won't
change
the
fact
that
I
came
first
Sé
que
te
va
ir
bien
pero
no
te
quiere
como
yo
te
quiero,
como
yo
te
I
know
you'll
be
fine,
but
he
doesn't
love
you
like
I
love
you,
like
I
love
you
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na'
You
may
not
need
anything,
apparently
nothing
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Hawaii
for
vacation,
my
congratulations
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Very
nice
on
Instagram
what
you
post
Pa'
que
yo
vea
cómo
te
va,
pa'
que
yo
vea
So
that
I
can
see
how
you
are
doing,
so
that
I
can
see
Puede
que
no
te
haga
falta
na',
aparentemente
na'
You
may
not
need
anything,
apparently
nothing
Hawái
de
vacaciones,
mis
felicitaciones
Hawaii
for
vacation,
my
congratulations
Muy
lindo
en
Instagram
lo
que
posteas
Very
nice
on
Instagram
what
you
post
Pa'
que
yo
vea
como
te
va
de
bien,
pero
te
haces
mal,
ahh
So
that
I
can
see
how
well
you
are
doing,
but
you
are
doing
badly,
ahh
Nos
matamos
We
killed
ourselves
Dime
tu
donde
nos
vemos
Tell
me
where
we
meet
Que
el
tiempo
esta
pasando
That
time
is
passing
Y
tu
estas
perdiendo-te
And
you
are
losing
yourself
Como
se
siente,
como
se
siente
How
it
feels,
how
it
feels
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tu
tas'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Hacemos
posiciones
diferentes
We
do
different
positions
Baby
tu
no
sales
de
mi
mente
Baby,
you're
not
out
of
my
mind
Como
se
siente,
como
se
siente
How
it
feels,
how
it
feels
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tu
tas'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Hacemos
posiciones
diferentes
We
do
different
positions
Baby
tu
no
sales
de
mi
mente
Baby
you're
not
out
of
my
mind
¿Que
sí
quiero
comerte?
Obvio
That
if
I
want
to
eat
you?
Obviously
Va'a
ver
la'
estrella'
sin
telescopio
You'll
see
the
stars
without
a
telescope
Llevas
tiempo
encerrà'
y
cachonda
como
Tokio
You've
been
locked
up
and
horny
like
Tokyo
Yo
que
tú
cambio
de
novio!
I
think
you
change
boyfriend!
Y
a
ti
que
te
sobran
las
opcione'
And
you
have
plenty
of
options
Y
a
mi
que
me
sobran
los
condone'
And
I
have
plenty
of
condoms
Do'
bellaco'
amante
e'
la'
misiones
Two
naughty
lover'
is
the
mission
Si
ese
totito
es
krippy,
yo
quiero
que
sea
tu
seas
mi
conneee,
yeah
If
that
pussy
is
krippy,
I
want
it
to
be
you
be
my
conneee,
yeah
Nos
matamos
We
killed
ourselves
Dime
tu
donde
nos
vemos
Tell
me
where
we
meet
Que
el
tiempo
esta
pasando
That
time
is
passing
Y
tu
estas
perdiendo-te
And
you
are
losing
yourself
Como
se
siente,
como
se
siente
How
it
feels,
how
it
feels
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tu
tas'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Hacemos
posiciones
diferentes
We
do
different
positions
Baby
tu
no
sales
de
mi
mente
Baby
you're
not
out
of
my
mind
Como
se
siente,
como
se
siente
How
it
feels,
how
it
feels
Cuando
yo
estoy
adentro
y
tu
tas'
al
frente
When
I'm
inside
and
you're
in
front
Si
no
encima
e'
mi
If
it's
not
on
top
of
me
Como
terminamo'
así,
así,
así
How
we
end
up
like
this,
like
this,
like
this
Ey,
estamos
rompi,
jaja,
chao
Hey,
we're
breaking
up,
haha,
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.